Examples of using
Using the latest
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Using the latest innovative technologies
Использование последних инновационных технологий
Using the latest scientific discoveries in creation of new products helps us fulfill this mission around the world.
Использование последних научных достижений в создании новых продуктов помогает нам следовать своей миссии во всем мире.
we highly recommend using the latest Sony firmware.
мы настоятельно рекомендуем использовать последнюю версию встроенных программ.
Thus, KTZ was assured that the Chinese side expressed interest in implementing logistics projects on the SEZ"Khorgos- Eastern Gate", using the latest technical equipment,
Так, в КТЖ заверили, что китайская сторона выразила заинтересованность в реализации логистических проектов на СЭЗ« Хоргос- Восточные ворота», используя новейшее техническое оборудование,
we always recommend using the latest stable versions.
мы всегда рекомендуем использовать последние стабильные версии.
Using the latest in dental technology CEREC we will offer fabrication of ceramic inlays,
Используя современные стоматологические технологии CEREC Вам рады предложить изготовление керамических,
However, you can effectively deal with them, using the latest medical advances,
Однако, можно эффективно с ними бороться, пользуясь последними медицинскими достижениями,
Using the latest diagnostic tools, comprehensive preventive measures,
Благодаря самым современным методам диагностики, комплексным профилактическим мерам
Using the latest ASIC and PinPoint LED technologies,
Применение новейших технологий ASIC и PinPoint обеспечивает самое
Such a result can be achieved only by using the latest scientific achievements in the field of armored materials,
Достигнуть такого результата можно только при использовании новейших научных достижений в области бронематериалов, навигации, систем ночного видения,
Using the latest scientific knowledge on critical loads,
Использование самых последних научных знаний о критических нагрузках,
founded by Professor Herbert Shop conduct surveys using the latest, modern medical equipment
основателем которого является профессор Херберт Цех проводят обследования с помощью новейшего, современного медицинского оборудование
total sensory immersion to the images on screen using the latest in cinematic technology.
Для полного погружения в сферу данной киноленты используются последние достижения науки и техники.
Improving the educational process on the basis of the comprehensive modernization of education at all levels using the latest innovative technologies;
Совершенствует учебный процесс на основе комплексной модернизации образования всех уровней с использованием современных инновационных технологий;
the U.S. government agreed to build the satellite using the latest classified technology.
правительство согласилось построить спутник с использованием последних секретных разработок.
the education complex has been constructed at the highest level of standards with application of special design, using the latest technological achievements and based on the practice of world-renowned universities.
четырех общежитий, выполнен в особом дизайне. Строители опирались на опыт известных университетов мира, используя новейшие технологические разработки.
provide an integrated production cycle from design to completion, using the latest automated cutters and robots.
обеспечивают интегриро- ванный производственный цикл от проекта до завершения, используя последние автоматические резаки и роботы.
examination of students, using the latest scientific and educational findings,
тестирования студентов с использованием последних разработок в области науки
The Customs authority will shortly put into operation an electronic network using the latest electronic technology to link all border customs posts for the purpose of exchanging information between them and between them and the security authorities.
Таможенные органы в скором времени введут в действие электронную сеть, в рамках которой с использованием новейшей электронной технологии будет обеспечена связь между всеми пограничными таможенными пунктами для целей обмена информацией между ними, а также между ними и органами безопасности.
he created an alternative platform using the latest free software code base published: GNU Savannah.
он создал альтернативную платформу с использованием новейшей кодовой базы свободного программного обеспечения: GNU Savannah.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文