UTILIZE IT in Russian translation

['juːtilaiz it]
['juːtilaiz it]

Examples of using Utilize it in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
so light that the majority of that utilize it experience little to no altitude in liver enzymes.
свет, что большинство, что использовать его опыт практически не высоте ферментов печени.
Consider it necessary to approve the present declaration and utilize it with the purpose of contribution to the aims of humanitarian cooperation.
Считаем необходимым одобрить настоящую декларацию и использовать ее в целях содействия гуманитарному сотрудничеству.
T4 must be converted to T3 before the body can utilize it, and many people with thyroid problems are unable to do that properly or fully.
T4 должен быть преобразован в T3 прежде, чем тело сможет использовать это, и много людей с проблемами щитовидной железы неспособны сделать это должным образом или полностью.
The Betsoft software allows those who utilize it a freedom that can't be denied.
В компании betsoft программного обеспечения позволяет тем, кто использует его свободы, что может и rsquo; т быть отказано.
the country is in need of labour and could utilize it in sectors where the state is experiencing a shortage of labour.
стране необходима рабочая сила и ее можно было бы использовать в тех отраслях, где сейчас государство испытывает нехватку кадров.
It is also expected that programme managers will realize the benefits of self-evaluation and utilize it fully as a management tool.
Ожидается также, что руководители программ осознают полезность самооценки и будут в полной мере использовать этот инструмент управления.
It will seek to improve understanding of how African LDCs can attract FDI from Asia and utilize it effectively for development.
Он будет иметь целью обеспечение более глубокого понимания вопроса о том, каким образом африканские НРС могут привлекать ПИИ из Азии и эффективно использовать их на цели развития.
so light that many who utilize it experience little to no elevation in liver enzymes.
поэтому умеренное, что многие, кто использует его опыт практически нет возвышения ферментов печени.
so light that a lot of who utilize it experience little to no elevation in liver enzymes.
поэтому умеренное, что многие, кто использует его опыт практически не высоте ферментов печени.
so moderate that the majority of that utilize it experience little to no elevation in liver enzymes.
поэтому умеренное, что большинство, кто использует его опыт практически нет возвышения ферментов печени.
so light that the majority of who utilize it experience little to no elevation in liver enzymes.
так что свет, что многие, кто использует его опыт практически не высоте ферментов печени.
so light that most who utilize it experience little to no elevation in liver enzymes.
поэтому умеренное, что многие, кто использует его опыт практически нет возвышения ферментов печени.
But the most important thing is that all the players in economic affairs grasp this information and utilize it for their needs and work.
Но самое главное, чтобы все игроки в сфере экономики восприняли эту информацию и воспользовались ею для своих нужд и работы.
can attract FDI from Asia and utilize it effectively for development.
ПИИ из стран Азии и их эффективного использования в целях развития.
s part, so that you utilize it in the most suitable
так что вы используете его в наиболее подходящее
the need to preserve and utilize it in a sustainable manner.
которое необходимо сохранять и использовать на устойчивой основе.
the mission functions that utilize it, and provide estimated capability requirements.
для осуществления которых оно будет использоваться, и указывать примерный объем потребностей в силах и средствах.
the development of the super information highway challenge us to adapt this technology, and utilize it to meet the information demands
разработка информационной свехсистемы, заставляют нас адаптировать эту технологию и использовать ее для удовлетворения потребности в информации
men of the world who could utilize it to advance what was the collective human cause.
детей, женщин и мужчин мира, которые могли бы использовать ее во благо всего человечества.
selling you should utilize it any means you want.
вы должны использовать его любыми средствами, которые вы хотите.
Results: 51, Time: 0.0351

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian