VULNERABILITY ANALYSIS in Russian translation

[ˌvʌlnərə'biliti ə'næləsis]
[ˌvʌlnərə'biliti ə'næləsis]
анализ уязвимости
vulnerability analysis
to examine vulnerabilities
анализа уязвимости
vulnerability analysis
анализ уязвимостей
vulnerability analysis
анализу уязвимости
vulnerability analysis

Examples of using Vulnerability analysis in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Indicators developed for the common country assessments may be used to inform vulnerability analysis within the consolidated appeals process.
Показатели, разработанные для общих страновых оценок, можно использовать при анализе уязвимости в рамках процесса совместных призывов.
monitoring and forecasting, vulnerability analysis, information dissemination,
включая мониторинг и прогнозирование, анализ уязвимости, распространение информации
adaptation that includes vulnerability analysis, and identified adaptation measures for agriculture, biodiversity, coastal resources,
адаптации к нему, в котором содержится анализ уязвимости и определяются адаптационные меры в области сельского хозяйства,
For example, WFP had developed vulnerability analysis mapping, which, instead of general statistics at national level, provided information on the food situation at the regional and district levels
Например, МПП разработала карту анализа уязвимости, которая вместо общих статистических данных на национальном уровне содержит информацию о положении в области обеспечения продовольствием на региональном
Vulnerability analysis and risk assessment essential for sound early warning practices can only be effective if disaster-prone countries are able to incorporate them into an institutional process that includes community involvement.
Анализ уязвимости и оценка рисков, имеющие важное значение для надлежащих методов раннего предупреждения, могут быть эффективными только в том случае, если подверженные стихийным бедствиям страны могут включить их в организационные рамки.
Such a vulnerability analysis will allow you to not only make sure that you have properly installed your software or hardware, but also that your company's employees correctly understand the objectives and information security challenges.
Такой анализ уязвимостей позволит убедиться, что Вы не только правильно установили программное обеспечение и аппаратные средства, но и что Ваши работники правильно поняли цели информационной безопасности.
is now co-located with the Government and is supporting the Administration in developing national information, vulnerability analysis and nutrition surveillance systems, as well as tracking donor support
настоящее время находится в правительственном комплексе и обеспечивает поддержку администрации в вопросах разработки систем национальной информации, анализа уязвимости и наблюдения за состоянием питания, а также контролирует поддержку доноров
raising awareness and the general recognition of needs in the fields of natural hazard assessment, vulnerability analysis, and the formulation of reduction strategies.
общего признания потребностей в таких областях, как оценка опасности стихийных бедствий, анализ уязвимости, а также разработка стратегий смягчения их последствий.
The vulnerability analysis and mapping unit of WFP and the Global Information
Группа ВПП по анализу уязвимости и картированию и Система глобальной информации
efforts needed to be made to better integrate risk assessment and vulnerability analysis and mapping into early warning and preparedness systems.
следует прилагать усилия для того, чтобы полнее учитывать результаты оценки рисков и анализа уязвимости и картирования информации о ней в рамках систем раннего предупреждения и готовности.
rigorous independent functional testing and vulnerability analysis by the accredited testing laboratory.
проектной документации, независимое тщательное функциональное тестирование и анализ уязвимости.
which do not always have the capacity to undertake their own vulnerability analysis and may not have access to the climate expertise of the meteorological
которое отнюдь не всегда располагает возможностями для проведения собственными силами анализа уязвимости своего сектора и может не иметь доступа к экспертным климатическим знаниям,
management of information and OCHA is currently exploring ways to establish partnerships with relevant SADC departments in order to consolidate existing databases on vulnerability analysis and mapping.
УКГД в настоящее время изучает пути налаживания партнерского сотрудничества с соответствующими департаментами САДК с целью объединения имеющихся баз данных по анализу уязвимости и картированию.
threat assessment, likelihood and consequence estimates, vulnerability analysis, and subsequently a corrective action strategy/plan.
оценки вероятности и последствий, анализ уязвимости и, соответственно, разработку стратегии/ плана действий по исправлению положения.
public health sector, vulnerability analysis has already largely been completed,
например,« Здоровье населения», анализ уязвимости в значительной степени уже выполнен,
Relevant national authorities in six additional countries were trained in food insecurity and nutrition vulnerability analysis, raising the total number of trained countries to 12.
Сотрудники соответствующих национальных ведомств еще в шести странах прошли подготовку по вопросам анализа факторов уязвимости в условиях нехватки продовольствия и питания, в результате чего общее число стран, в которых была организована такая подготовка, возросло до 12.
It has established vulnerability analysis and mapping units in regional
Она создала группы для анализа показателей уязвимости и картирования в региональных
maintenance of well-functioning collecting systems; vulnerability analysis; protection of surface
техобслуживания надежно работающих канализационных систем; проведения анализа уязвимости; защиты поверхностных
Guidelines for Natural Disaster Prevention, Preparedness and Mitigation, and mainstream vulnerability analysis and hazard-mapping into all development policies;
смягчение их последствий и учет результатов анализа степени уязвимости и картографирования опасных зон во всех основных направлениях политики в области развития;
legislative frameworks, and supported governments in developing capacities for vulnerability analysis and disaster management.
также оказывала поддержку правительствам в расширении возможностей для анализа факторов уязвимости и управления в чрезвычайных ситуациях.
Results: 76, Time: 0.0551

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian