VULNERABLE COMMUNITIES in Russian translation

['vʌlnərəbl kə'mjuːnitiz]
['vʌlnərəbl kə'mjuːnitiz]
уязвимых общин
vulnerable communities
уязвимых сообществ
vulnerable communities
уязвимых групп населения
vulnerable groups
vulnerable populations
vulnerable people
disadvantaged groups
vulnerable communities
находящихся в уязвимом положении общинах
vulnerable communities
уязвимых слоев населения
vulnerable populations
vulnerable groups
vulnerable people
vulnerable sectors
vulnerable sections of society
vulnerable strata of society
vulnerable communities
disadvantaged groups
disadvantaged sectors of the population
vulnerable segments of the society
уязвимые общины
vulnerable communities
уязвимых общинах
vulnerable communities
уязвимым общинам
vulnerable communities
уязвимые сообщества
vulnerable communities
уязвимым сообществам
vulnerable communities
уязвимых сообществах
находящихся в уязвимом положении общин

Examples of using Vulnerable communities in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
What does Climate Change have to do with vulnerable communities?
Как связано изменение климата со слабозащищенными общинами?
Additionally, JCDC events also target vulnerable communities.
Кроме того, комиссия также сосредоточивает внимание на общинах, находящихся в уязвимом положении.
other considerations regarding vulnerable communities in the design and implementation of adaptation projects.
других соображений, касающихся уязвимых общин, при разработке и осуществлении проектов по адаптации.
They also may harbour unique or particularly vulnerable communities, and provide critical ecological habitat,
Они могут также служить пристанищем для уникальных или особенно уязвимых сообществ и критически важным экологическим ареалом,
Integrating gender and other considerations regarding vulnerable communities into the design and implementation of activities under the LDC work programme;
Интеграция гендерных и других соображений, касающихся уязвимых общин, в процесс разработки и осуществления деятельности в рамках работы программы в интересах НРС;
Particular consideration and support is extended to the needs of the most vulnerable communities, mostly in the developing world.
Особое внимание уделяется удовлетворению потребностей наиболее уязвимых групп населения, которым в этой связи предоставляется соответствующая поддержка в основном в развивающихся странах.
Of the vulnerable communities associated with chemosynthetic features,
Из уязвимых сообществ, ассоциированных с хемосинтезирующими структурами,
mechanisms exist to involve poor and vulnerable communities in decision-making processes
механизмы для привлечения бедных и уязвимых общин к процессу принятия решений
particularly in vulnerable communities in India, Nicaragua
особенно в находящихся в уязвимом положении общинах, например в Индии,
starting with the most vulnerable communities before proceeding to the more ambitious provincial
начиная с наиболее уязвимых сообществ, с последующим переходом на более высокие провинциальный
UNICEF is currently developing plans and programmes for vulnerable communities and groups, including women
В настоящее время ЮНИСЕФ разрабатывает планы и программы для уязвимых общин и групп, включая женщин
The campaign targets armed groups, vulnerable communities and children affected by the armed conflict and provides information on Government accountability
Эта агитационная кампания предназначена главным образом для членов вооруженных групп, уязвимых слоев населения и детей, пострадавших от вооруженного конфликта,
Africa Humanitarian Action maintains its aim of improving the living conditions of displaced persons and vulnerable communities throughout Africa.
Организация" Гуманитарная деятельность в Африке" ставит своей целью улучшение условий жизни перемещенных лиц и уязвимых общин по всей Африке.
child victims from poor and vulnerable communities.
дети из бедных и уязвимых сообществ.
nations and vulnerable communities.
странах и находящихся в уязвимом положении общинах.
especially from the most vulnerable communities.
особенно у наиболее уязвимых общин.
flash flood management practices to protect vulnerable communities of Georgia;
ливневым наводнениям в целях защиты уязвимых сообществ Грузии;
the severe unintended consequences that sanctions have on third States and vulnerable communities.
в особенности серьезным непреднамеренным последствиям санкций для третьих государств и уязвимых слоев населения.
which provided primary health-care services to 55 of the most remote or vulnerable communities.
которые оказывали первичную медико-санитарную помощь в 55 наиболее удаленных или находящихся в уязвимом положении общинах.
For example, vulnerable communities in the drought-prone Tonk district of Rajasthan,
Например, уязвимые общины в подверженном засухе районе Тонк в Раджастане,
Results: 412, Time: 0.0699

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian