WAS NOT NEEDED in Russian translation

[wɒz nɒt 'niːdid]
[wɒz nɒt 'niːdid]
нет необходимости
there is no need
no need
is not necessary
do not need
needless
unnecessary
is not required
there is no necessity
does not require
not necessarily
не требуется
is not necessary
no requirement
without the need
you do not want
without requiring
shall not require
не является необходимым
is not necessary
was unnecessary
was not needed
is not required
is not essential
is not indispensable
не нужны
don't need
don't want
are not needed
are not necessary
do not require
are unnecessary
won't need
are not required
am not interested
wouldn't need
не понадобилась
didn't need
wouldn't need
was not required
not have needed
не требовалось
did not need
no requirement
was not necessary
without requiring
was not needed
would not need
were not being asked
не является необходимой
was not necessary
was unnecessary
was not needed
is not required
was not essential
является ненужным
was unnecessary
was superfluous
was not needed

Examples of using Was not needed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
general outline of the drawn subject, considering that such a line had been created by people and was not needed by the artist.
общего контура изображаемого предмета, считая, что эта линия выдумана людьми и не нужна художнику.
then remembered that it was not needed here.
что она тут не нужна.
Bulgaria reported that it had concluded that Parliamentary ratification was not needed as the agreement further implements the Convention.
Болгария сообщила, что, по ее мнению, необходимость в ратификации этого соглашения парламентом отсутствует, так как оно предполагает дальнейшее осуществление Конвенции.
He stated that the programme was not needed because the present closure was expected to remain in effect only through the end of the Purim festival.
Он заявил, что в программе нет необходимости, так как нынешнее закрытие будет, предположительно, действовать только до конца праздника Пурим.
Consequently, the Task Force had considered that a special part on enforcement was not needed, and that enforcement aspects could be considered as part of the national implementation process.
Поэтому Целевая группа сочла, что необходимость в специальном разделе об обеспечении применения МЭС отсутствует и что аспекты такого обеспечения можно рассмотреть в рамках процесса национального осуществления.
When all those things were demolished, the balcony was not needed any longer, so it was replaced with something simpler.
Когда это все снесли, карниз на Эйфелевой башне стал не нужен, ну, и собственно, его заменили на упрощенный.
Marriage was not needed by primitive man, who indulged his sex appetite
Первобытный человек не нуждался в браке, ибо удовлетворял половую страсть свободно,
Of course, any time which was not needed for the country report could be devoted to other matters.
Конечно же, время, не востребованное для рассмотрения национальных докладов, можно посвятить обсуждению других вопросов.
The Board is concerned that the United Nations might be liable to pay for equipment that was not needed during this reduced phase of the mission.
Комиссия обеспокоена тем, что Организации Объединенных Наций, возможно, придется платить за имущество, в котором она не нуждается на этом этапе сокращения деятельности миссии.
the view that the draft model provision was sufficiently clear and that the proposed expansion was not needed.
этот проект типового положения является достаточно ясным и что необходимость в предложенной расширенной формулировке отсутствует.
However, upon construction of the Trans-Siberian railway, the caravan route was not needed anymore and was abandoned.
Однако после строительства Транссибирской железнодорожной магистрали караванный путь оказался не нужен, и его забросили.
authorities in Belgrade and UNMIK facilitation was not needed during the reporting period.
в течение отчетного периода отпала необходимость в содействии со стороны МООНК.
Some delegations took the view that the paragraph was not needed since it duplicated paragraph 1.
Некоторые делегации заявили, что в этом пункте нет нужды, поскольку он дублирует пункт 1.
administering network information was manageable, and a centralized system was not needed.
сети состояли из нескольких машин, они не требовали централизованной системы для администрирования.
Copyright was automatic in the USSR: a work was copyrighted from its creation, and registration was not needed.
Защита авторским правом в СССР была автоматической- работа защищалась авторским правом со времени своего создания без необходимости какой-либо регистрации.
money as a means of exchange was not needed.
деньги в качестве средства обмена не были нужны.
As a result- just like the first time, when the new Astra was being developed- a series of expensive hand-built prototypes was not needed.
В результате, так же как и при разработке нового поколения Astra, была исключена необходимость ручного изготовления серии дорогостоящих автомобилей- прототипов.
recommendations on this issue whereas others felt that this was not needed.
рекомендаций по этому вопросу, а другие сочли это ненужным.
OIOS determined that further assessment of the issue was not needed and that the recommendations, which were still being enacted,
в проведении дальнейшего анализа этого вопроса нет необходимости и что, прежде чем рассматривать целесообразность дальнейшего изучения этого вопроса,
Several delegations were of the view that defence of property was not needed because of the type of crimes over which the court would have jurisdiction,
Несколько делегаций высказали мнение о том, что в защите собственности нет необходимости с учетом вида преступлений, на которые распространяется юрисдикция суда,
Results: 93, Time: 0.0779

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian