WAS OVERLY in Russian translation

[wɒz 'əʊvəli]
[wɒz 'əʊvəli]
является слишком
was too
was overly
is very
was excessively
является чрезмерно
was too
is overly
was excessively
was unduly
is extremely
is inordinately
был слишком
was too
was overly
was very
was a little
was so
was pretty
является чересчур
was too
was overly
is excessively
was very
является излишне
was too
was unnecessarily
was overly
is unduly
была чрезмерно
be overly
was excessively

Examples of using Was overly in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I think I was overly harsh with you the other day,
Я… Кажется, я был чересчур суров к вам поначалу,
It was also important to avoid a system that was overly complex, too rigid,
Необходимо также обеспечить, чтобы принятая система не была слишком сложной, слишком жесткой,
The view was expressed that the reference to"terminating" the use of data messages was overly general and unclear.
Было высказано замечание, что ссылка на" прекращение" использования сообщений данных носит чересчур общий и нечеткий характер.
the totality of activities presented for the biennium was overly optimistic.
представленное на двухгодичный период, было излишне оптимистичным.
The Committee felt that the new assessed fund proposed by one of its members was overly complicated and unlikely to prove effective in encouraging the timely,
Комитет высказал мнение о том, что новый фонд начисленных взносов, предложенный одним из его членов, является слишком сложным, и маловероятно, что он будет реально содействовать своевременной,
The statement of the objective of the draft principles was overly condensed, jumbling together natural
Заявление относительно целей проектов принципов является чрезмерно уплотненным, объединяет физических
it was widely felt that it was overly broad and could thus result in subjecting receivables
получило широкую поддержку мнение о том, что оно является слишком широким и таким образом может привести к распространению действия норм,
It was also said that the wording in paragraph 2 was overly broad and should be restricted
Было также отмечено, что формулировка в пункте 2 является чрезмерно широкой и должна быть сужена,
The term"funcionarios" used in Spanish as an equivalent of"official" was overly broad and imprecise; it would bewere covered by the topic.">
Используемый в испанском языке для обозначения должностных лиц термин" funcionarios" является слишком широким и нечетким;
poverty reduction," was overly ambitious and turned out to be unrealistic given the programme's limited scope and resource constraints.
сокращения масштабов нищеты", был слишком амбициозным и оказался невыполнимым в условиях ограниченности масштабов и ресурсов программы.
Noting that the NCSP was overly ambitious in its design, the UNDP representative recommended that the design of the subsequent support programme outline realistic goals
Отметив, что структура ПППНС является чересчур амбициозной, представитель ПРООН рекомендовал включить в структуру последующей программы помощи реальные цели
Concern was expressed that this load was overly severe, the forces were being applied in the wrong direction,
Было выражено опасение по поводу того, что эта нагрузка является слишком большой, силы прилагаются в неправильном направлении и что такое требование может
a view was expressed that the current focus of the Uniform Rules on the establishment of a set of prescriptive provisions of a legislative nature was overly ambitious see above, paras. 19 and 51.
высказано мнение о том, что нынешняя направленность единообразных правил на установление свода предписательных положений законодательного характера является чрезмерно смелой см. выше пункты 19 и 51.
is a performer" and that"she puts on a show",">though she felt that the concert was overly emotional and artistically ambitious,
что концерт был слишком эмоциональным и то,
The Commission's proposed definition of"international organization"(draft article 2(a)) was overly complicated; the notion of"intergovernmental organization" would better serve the purposes of the draft articles since it covered organizations established by subjects of public law.
Предлагаемое Комиссией определение<< международной организации>>( проект статьи 2( a)) является излишне сложным; понятие<< межправительственная организация>> будет лучше служить целям проекта статей, поскольку оно охватывает организации, созданные субъектами публичного права.
parties" during armed conflict, including in situations of foreign occupation, was overly broad in scope, inappropriate for a law enforcement instrument
в том числе в ситуациях иностранной оккупации, является чересчур широкой по сфере применения, неуместной для правоприменительного
section II was overly lengthy and detailed
раздел II является чрезмерно обширным и подробным
writing that a scene depicting Commissioner Gordon in a hospital bed was overly dramatic, had"hammy" dialogue,
сцена, изображающая комиссара Гордона на больничной койке, была чрезмерно драматичной, что в ней был« неестественный»
the system was overly complex and focused on property management.
эта система является чересчур сложной и в основном касается управления собственностью.
she aimed to go against the mainstream media which was overly sensational.
она направленно шла против массовой информации, которая была чрезмерно сенсационной.
Results: 56, Time: 0.0576

Was overly in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian