WATER SERVICES in Russian translation

['wɔːtər 's3ːvisiz]
['wɔːtər 's3ːvisiz]
услуги водоснабжения
water services
служб водоснабжения
water services
water-supply services
водохозяйственных услуг
of water services
уотер сервисез
water services
водохозяйственных служб
water services
water services
услуг водоснабжения
of water services
услугам водоснабжения
water services
службы водоснабжения
water services
supply services
услугами водоснабжения
water services

Examples of using Water services in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The latest study by the Swaziland Water Services Corporation reveals that access to improved water stood at 95% in 2009.
В последнем исследовании Свазилендской корпорации услуг водоснабжения отмечается, что доступ к улучшенной воде оставался на уровне 95% в 2009 году.
They should develop programmes to ensure access to adequate water services in line with the Millennium Development Goals.
Они должны разработать программы по обеспечению доступа к адекватным услугам водоснабжения согласно с Целями Развития Тысячелетия.
Finally, control over water services to large areas substantially increases the power of the private provider to demand a renegotiation of the contract.
И наконец, контроль за услугами водоснабжения в пределах обширных территорий значительно расширяет возможности частных компаний добиваться пересмотра договора.
The role of small-scale water providers in supplying water services can be quite substantial
Роль мелкомасштабных поставщиков воды в предоставлении услуг водоснабжения может быть весьма значительной,
rising living standards will put increased demand on water services.
улучшение жизненного уровня будут оказывать все большее давление на службы водоснабжения.
also sustainable and equitable water services that serve today's needs
к устойчивым и справедливым услугам водоснабжения, которые служат удовлетворению потребностей нынешнего
Providing safe and reliable water services to these people is an essential longterm goal that will yield health
Обеспечение этих людей безопасными и надежными услугами водоснабжения является одной из важнейших долгосрочных целей, достижение которой позволит улучшить здоровье
One surprising development has been the important role the private sector has come to play in providing water services in some EECCA countries.
Неожиданной стала та роль, которую начал играть частный сектор в оказании услуг водоснабжения и водоотведения в некоторых странах ВЕКЦА.
For instance, 27 per cent of the population are expected to have medium- or high-quality water services by 2017, and 50 per cent by 2027.
Так, например, ожидается, что к 2017 году 27% населения будут пользоваться услугами водоснабжения среднего и высокого качества, а к 2027 году их доля составит 50.
A significant overhaul of primary water services legislation has also been completed, with the enactment of the Water Services Act 2007.
Широкомасштабный пересмотр основ законодательства о службах водоснабжения был завершен после ввода в действие Закона 2007 года о службах водоснабжения.
Businesses providing water services should encourage effective economic,
Предприятия, оказывающие услуги в области водоснабжения, должны поощрять эффективное экономическое,
The decision on the price of water services, together with an analysis of costs,
Решение по вопросу о цене на услуги водоснабжения, наряду с анализом затрат,
The pPrivatizsation of water resources and water services has been questioned because of its impacts on water availability,
Приватизация водных ресурсов и услуг по водоснабжению подвергается критике изза ее последствий с точки зрения качества,
Accessibility to water services is projected to grow to 80% in 2011 and 95% in 2015.
Согласно прогнозам, в 2011 году доступ к услугам водоснабжения получат 80 процентов, а в 2015 году-- 95 процентов населения.
Water and water services must be kept out of General Agreement on Trade in Services,
Водные ресурсы и услуги в области водоснабжения не должны входить в сферу охвата Генерального соглашения по торговле услугами,
maintain a national information system on water services, essential for monitoring the impact of relevant policies and practices.
функционирование национальной информационной системы по услугам в области водоснабжения, имеющей важное значение для надзора за воздействием соответствующей политики и практики.
National Water Services Strategy(2007- 2015), September 2007.
Национальная стратегия по услугам в области водоснабжения( 2007- 2015 годы), сентябрь 2007 года.
In many cases, private sector participation in water services has been made a precondition for the provision of loans
Во многих случаях участие частного сектора в оказании услуг в сфере водоснабжения было одним из условий предоставления МВФ и Всемирным банком займов
Another example of public engagement creating an incentive to improve the water services was a report on citizens' perceptions of the quality of water supply
Другим примером вовлечения общественности с созданием стимула к улучшению водохозяйственных услуг является доклад о восприятии гражданами качества водоснабжения
Women have protested the lack of water services from the Ukraine to Bolivia to the United States of America.
Женщины протестуют в связи с недостаточностью услуг в области водоснабжения во многих странах, включая Украину, Боливию и Соединенные Штаты Америки.
Results: 119, Time: 0.076

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian