WE CAN SAFELY in Russian translation

[wiː kæn 'seifli]
[wiː kæn 'seifli]
можно смело
you can safely
it is safe
you can easily
we can boldly
it may safely
мы можем с уверенностью
we can safely
we can confidently
we can surely
we can certainly
можно с уверенностью
it's safe
we can confidently
we can safely
can definitely
one can certainly
it may confidently
мы можем смело
we can safely
we can boldly
мы можем безопасно
we can safely
мы можем спокойно
we can safely
we can comfortably
мы можем надежно

Examples of using We can safely in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mr. Tokaev(Kazakhstan): We can safely claim that the United Nations summit that has just been concluded will have far-reaching implications for our Organization.
Гн Токаев( Казахстан)( говорит поанглийски): Мы можем с уверенностью утверждать, что только что закончившийся саммит Организации Объединенных Наций будет иметь далеко идущие последствия для нашей Организации.
Knowing the possibilities of OP, we can safely affirm that if such a situation develops,
Зная возможности НП, можно смело утверждать, что если такая ситуация сложится,
Well, all in all I think we can safely say that we have had a very good day indeed!
Ну, думаю, можно с уверенностью сказать, что у нас был в самом деле неплохой день!
These are estimates that are subject to revision, but we can safely say that the strong growth rate of 2017(4.5%)
Эти оценки еще будут пересматриваться, но мы можем с уверенностью сказать, что хороший темп роста 2017 года( 4,
Since a project glossary includes mostly specific terms, we can safely run this check without enabling the Whole words only checkbox.
Поскольку глоссарий проекта включает в себя термины в истинном значении этого слова, мы можем смело выполнять первую проверку без включения параметра« Слово целиком» Whole words only.
Presenting the hotel complex"Chaika", we can safely say that it begins with the history of the city of Karaganda.
Представляя гостиничный комплекс Чайка, можно смело сказать, что с него начинается история города Караганды.
We can safely say that the LAMBox vehicle body is adapted to the requirements of the twenty-first century
Можно с уверенностью сказать, что LAMBox- это продукт двадцать первого столетия, и он полностью удовлетворит запросы
Thus we can safely say that the work of institution-building has not resulted in any protection vacuum and that the system as a whole is continuing to function.
Поэтому мы можем с уверенностью сказать, что работа по созданию институтов не привела к появлению какого-либо вакуума в области защиты прав человека и что в целом система продолжает функционировать.
Regarding the assortment of vehicles, we can safely say that in our fleets you will be able to choose any category
Касательно ассортимента транспортных средств, мы можем смело сказать, что в наших автопарках вы сможете выбрать любую категорию и модель,
Today we can safely say that the warn skin diseases much easier
На сегодняшний день можно смело утверждать, что предупредить кожные заболевания намного проще
So it is no surprise that we can safely guarantee that each of the 5 fiscal streams will be reliably measured every quarter of a second.
Не удивительно, что мы можем безопасно гарантировать, что каждый из 5 потоков коммерческого учета будет надежно измеряться за одну четверть секунды.
I think we can safely assume the killer discreetly planted the vial after they entered the room.
думаю, можно с уверенностью предположить, что убийца потихоньку подбрасывал флакон после того, как все входили в комнату.
As a technological leader in our branch we can safely say that we will give You a chance to work at really interesting projects and in the international environment.
Как технологический лидер в нашей отрасли, мы можем с уверенностью сказать, что мы предоставим Вам возможность работать над действительно интересными проектами в международной среде.
Then the question of what the geography, we can safely answer: the environment in the given region.
Тогда на вопрос, чем занимается география, можно смело отвечать: проблемами окружающей среды в том или ином регионе.
When we work with women, we can safely expect our work to influence their families, especially.
Проводя работу с женщинами, мы можем смело рассчитывать, что это будет иметь продолжение в их семьях, в особенности среди.
a unique floating loading system, we can safely and efficiently load the largest ocean-going ships at up to 5,000 tons per hour.
уникальной системе плавучей загрузки, мы можем безопасно и эффективно производить загрузку крупнейших морских судов со скоростью до 5 000 тонн в час.
I think we can safely say that our 60,000 Dutch mail colleagues do not fear losing their national identity after the rebranding.
Думаю, что можно с уверенностью сказать, что наши 60 000 голландских коллег не усматривают в этом изменении никакой угрозы для их национальной самобытности.
After we concluded our investigation on the trading system, we can safely conclude that it is authentic and legit.
После того, как мы завершили расследование по торговой системе, мы можем с уверенностью заключить, что он является подлинным и законным.
Now that we have got her airway secured, we can safely remove the rebar from both of you.
Сейчас, когда мы обезопасили ее дыхательные пути, мы можем спокойно вынуть арматуру из вас обоих.
Today we can safely say that we have rallied collective,
На сегодняшний день мы можем смело сказать, что у нас сплоченный коллектив,
Results: 131, Time: 0.073

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian