WE DO NOT THINK in Russian translation

[wiː dəʊ nɒt θiŋk]
[wiː dəʊ nɒt θiŋk]
мы не считаем
we do not believe
we do not consider
we do not think
we do not see
we do not feel
we do not find
we do not regard
we do not count
мы не думаем
we don't think
we do not believe
we do not expect
we're not thinking
we do not feel
не задумываешься

Examples of using We do not think in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We do not think about the subject, to what our attention is paid,
Мы не думаем о том предмете, на который не обращено наше внимание,
We do not think that religious organizations should be granted preferential status in policy decisions merely because they are religious.
Мы не считаем, что религиозным организациям необходимо предоставлять преференциальный статус при принятии директивных решений только потому, что они являются религиозными организациями.
The Eastern Partnership is not going through an easy time right now, but we do not think that it exhausted itself or it is doomed.
Восточное партнерство сегодня переживает нелегкие времена, однако мы не считаем, что оно себя исчерпало или ему больше нечего делать.
Indeed, we do not think that the idea of semi-permanent members was broadly supported within the Working Group.
Фактически мы не думаем, что идея полупостоянных членов будет широко поддержана в Рабочей группе.
We do not think that a different definition of the environmental damage could solve the problems of the Convention.
Мы не думаем, что другое определение ущерба окружающей среде смогло бы решить проблемы, связанные с Конвенцией.
We will not do that because we do not think that it is in Gibraltar's interests to do so.
Мы этого не сделаем, потому что мы не считаем, что это в интересах Гибралтара.
Today, we do not think we are susceptible to the influence of two
Сегодня мы не думаем, что мы подвержены влиянию двух
We do not think that arbitrary deadlines or pressure
Мы не считаем, что установление произвольных окончательных сроков
And we do not think it also sets the right tone for where these talks should begin.
И мы не думаем, что это также задает правильный тон в отношении того, с чего эти переговоры должны начаться.
We do not think that any kind of persecution for statements in the Web(in blogs,
Мы не считаем любое преследование за высказывания в интернете( в частности,
We do not think that our Palestinian partner, although he is willing, is capable of guaranteeing us security.
Мы не думаем, что наши палестинские партнеры способны гарантировать нам безопасность.
We do not think there is evidence that Tether misled the public about Bitfinex's involvement,
Однако мы не считаем, что есть основания говорить о том, что Tether сознательно ввела
We do not think that one who is only human ever professed to live such a life.
Мы не думаем, что кто-либо, будучи только человеком, мог бы вести такую жизнь.
We do not think that saving 90 cents is rational,
Мы не считаем, что экономия в 90 центов существенно отразится на ваших доходах,
Also, we do not think that the rule of law is reflected properly in this text.
Кроме того, мы не считаем, что в этом тексте должным образом отражен принцип верховенства права.
at least in the EuroAtlantic area, we do not think in terms of nuclear war.
по крайней мере в евроатлантическом регионе, мы не думаем о ядерной войне.
Belly fat in men is becoming so common that we do not think twice about the basket ball the size of the stomach,
Живот жир у мужчин становится настолько распространенной, что мы не думать дважды о виде корзины шара размером желудка,
When the United States is really willing to divest itself of such weapons, we do not think that any rational person in the world will dissociate himself from such a practical plan.
Когда Соединенные Штаты реально проявляют готовность освободиться от такого оружия, мы считаем, что вряд ли найдется в мире здравомыслящий человек, который не поддержит такой конструктивный план.
We do not think it is fair to assign all responsibility to one of the elements or to one of the countries involved.
Мы полагаем, что несправедливо возлагать всю ответственность на одну из заинтересованных стран.
We do not think that the Americans, who cherish freedom
Не думаю, что те американцы, которые ценят свободу
Results: 121, Time: 0.0764

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian