WE HUMANS in Russian translation

[wiː 'hjuːmənz]
[wiː 'hjuːmənz]
мы люди

Examples of using We humans in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Just as we human beings reproduce,
Как мы, люди, воспроизводим себе подобных,
But ask yourself: assimilated we human experience?
Но спросим себя: усвоили ли мы человеческий опыт?
It is because of this morality that we, humans, behave so ethically,
Именно благодаря этим моральным отношениям, мы, люди, ведем себя так этично,
love just like we, humans do.
как и мы, люди.
so different from our own, that we, humans, have not understood yet.
они когда-то создали свою цивилизацию, настолько отличную от нашей, что мы, люди, пока понять ее не можем.
If we human beings consume
Если мы, люди, будем потреблять--
We human beings want to get together with others…
Мы, люди, хотим быть вместе…
Notwithstanding the lessons history has taught us, we human beings, like latter-day Cains,
Несмотря на те уроки, которые нам преподнесла история, мы, люди, действуя как новоявленные каины,
We human beings have been humbled yet again by the power of nature to alter,
Мы, люди, вновь оказались принижены силой природы, которая в одно мгновение изменила наши жизни
Planet Earth can exist without human life, but we human beings cannot exist without planet Earth.
Планета Земля может существовать и без людей, однако мы, люди, не можем существовать без планеты Земля.
If we human beings consume and squander more than Mother Earth
Если мы, люди, потребляем и растрачиваем больше того,
There are millions of living species on the planet, but only we human beings have the awareness
На планете миллионы различных видов живых существ, но только мы, люди, обладаем сознанием
If we are to live in harmony with nature, we need to recognize that not only we human beings have rights,
Если наша цель-- жить в гармонии с природой, то нам необходимо признать, что не только мы, люди, обладаем правами,
caterpillars into butterflies and we human beings can turn into self-realized souls.
гусеницы превращаются в бабочек, а мы, люди, можем стать осознавшими себя душами».
adding that"we human beings are the ones who put our faith in superior firepower.
в ре- сакрализации насилия, сказав, что« мы, люди, склонны верить побеждающей силе.
Imagine our planet is a single grain of sand upon which we human microbes inhabit its surface.
Вообразите нашу планету как единственную крупицу песка, на которой мы, люди, микробы, обитающие на поверхности.
What is new is not that God is merciful, but that we human beings can be merciful in the image of God!
Ново не то, что Бог милосерден, а то, что мы, люди, можем быть милосердны подобно Богу!
We human beings naturally have two kinds of state that exist in us at any given time:
Мы людские существования естественно имеем 2 вида положения существуют в нас на любом, котор дали времени:
let's feel what we, humans, should accumulate inside ourselves for achieving the much talked-about Kingdom of God,
прочувствуем то, что собственно, все мы, люди, должны в себе накапливать, чтобы достичь пресловутых Царствия Божьего,
vibrating and interacts, and we, humans, are also part of this Cosmic Symphony of Love.
все на свете Живое, вибрирует и взаимодействует, и мы, люди, тоже часть этой Космической Симфонии Любви.
Results: 60, Time: 0.044

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian