WE KNOW NOTHING in Russian translation

[wiː nəʊ 'nʌθiŋ]
[wiː nəʊ 'nʌθiŋ]
мы ничего не знаем
we don't know anything
we know nothing
нам ничего не известно
we know nothing
нам ничего неизвестно

Examples of using We know nothing in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That there is an infinite variety of things, and we know nothing.
Что есть бесконечное многообразие вещей, а мы не знаем ничего.
It's the one thing we know nothing about.
Это единственная вещь, о которой мы не знаем ничего.
More and more I get the feeling we know nothing.
У меня все больше такое впечатление, что мы не знаем ничего.
We know nothing about radios.
Мы не разбираемся в радио.
We know nothing about causes.
О причинах мы не знаем ничего, о последствиях- немного.
We know nothing about the parameter.
Мы не знаем, что тут происходит.
We know nothing.
We know nothing of one another.
Мьi почти не знаем друг друга.
We know nothing, nothing at all of the ultimate movement!
Мы не знаем, мы не знаем ничего об окончательном движении!
Indeed, we know nothing of them and are not aware of their existence.
По сути, мы не знаем о них и не имеем представления об их существовании.
And until we know that, we know nothing.
И пока мы это не узнаем, мы не узнаем ничего.
we all pretend we know nothing.
притворитесь, что ничего не знаете.
There may be an entirely new set of laws, Jim, that we know nothing about.
Возможно, сейчас законы изменились. И мы не знаем все про них.
If it is decided by the foreign ministries of the countries then we know nothing about it.
Если это решено по линии МИД, то мы не в курсе».
Of its origin or commission we know nothing.
О его происхождении и семье ничего не известно.
About Wulfstan's youth we know nothing.
О юности Вильгельма ничего не известно.
We send rockets to the moon, but we know nothing of our own hearts.
Мы запускаем ракеты на Луну, но мы не знаем собственного сердца.
We admit the existence of electricity, of which we know nothing.
Мы допускаем существование электричества, которого мы не знаем;
That bird was a messenger… from some distant place that we know nothing of!
Эта птица принесла послание, из далеких мест, о которых мы не знаем!
While we know nothing of the contacts that the United Kingdom must have already made with Russia, we may note its rapprochement with China.
И если нам ничего не известно о контактах между Соединенным Королевством и Россией, мы воочию можем наблюдать его сближение с Китаем.
Results: 88, Time: 0.0494

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian