WE SHOULD WORK in Russian translation

[wiː ʃʊd w3ːk]
[wiː ʃʊd w3ːk]
мы должны работать
we must work
we have to work
we need to work
we should work
we got to work
we're supposed to be working
we have gotta work
нам следует работать
we should work
мы должны стремиться
we must strive
we should strive
we must seek
we should seek
we should aim
we must endeavour
we must work
we should aspire
we must aim
we should try
нам следует добиваться
we should work
we should seek
we should strive
мы должны прилагать
we must work
we must make
we should work
we need to do
we must do
we must undertake
we should make
надо работать
have to work
need to work
must work
got work
should work
gotta go to work
it is necessary to work
нужно работать
need to work
have to work
should work
have got work
gotta work
got work to do
it is necessary to work
мы должны действовать
we must act
we have to act
we need to act
we should act
we must work
we must proceed
we must move
we should proceed
we have to tread
we need to work
нам стоит работать

Examples of using We should work in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
if we're gonna survive, we should work together.
хотим выжить, надо действовать согласованно.
We should work in this direction.
В таком направлении следует работать дальше.
We should work for the removal of gender-bias in policymaking and ensure a human-focused approach.
Мы должны работать над устранением гендерных предрассудков в сфере принятия политических решений и обеспечить применение подхода, ориентированного на человека.
We should work for an early, comprehensive
Нам следует работать во имя скорейшего,
I think we should work on metal being less conservative,
Я считаю, что мы должны работать над тем, чтобы метал стал менее консервативным,
Finally, it goes without saying that on such a vitally important subject, we should work towards achieving consensus without giving anyone the right to hold up progress towards agreement.
И наконец, совершенно очевидно, что в столь важном вопросе мы должны стремиться к достижению консенсуса, при этом не наделяя никого правом сдерживать прогресс на пути достижения согласия.
Instead, we should work together under the same leadership,
Вместо этого нам следует работать сообща, под единым руководством,
Climate change affects us all and we should work together to respond to the challenges.
Проблемы изменения климата затрагивают нас всех, и мы должны работать вместе для того, чтобы на них откликаться.
First, we should work together to close its legal loopholes
Вопервых, нам следует работать сообща для того, чтобы закрыть правовые лазейки
We should work towards greater openness regarding the stocks of fissile material held by nuclear Powers.
Мы должны стремиться к большей открытости в области запасов расщепляющихся материалов, накопленных ядерными державами.
If we want peace, we should work for respect for all human rights,
Если мы хотим мира, то нам следует добиваться соблюдения всех прав человека,
We should work to stabilize the financial market
Мы должны работать в направлении стабилизации финансового рынка
We should work in the manner in which we acted in 2009 under the"Road Map" programme.
Надо работать так, как мы работали в 2009 году по программе<< Дорожная карта.
As members of the community of nations, we should work to improve the image of the United Nations as the bastion of peoples' hopes and aspirations.
Как членам сообщества государств нам следует работать над улучшением имиджа Организации Объединенных Наций как бастиона надежд и чаяний народов.
We should work on creating an even better ground for peace talks on every track,
Нам следует добиваться создания еще более прочной основы для мирных переговоров по каждому направлению
which is why we should work together.
вот почему мы должны работать вместе.
Therefore, we should work together in a creative
Поэтому нам следует работать сообща, творчески
which is that we should work not take advantage of.
которая заключается в том, что нужно работать, а не использовать возможности.
We should work to secure a full
Нам следует работать над обеспечением всестороннего
We should work together to address non-proliferation problems in various parts of the world, taking account of the particular situations in those regions.
Мы должны действовать вместе, с тем чтобы решить проблемы нераспространения в различных частях мира с учетом конкретных ситуаций в этих регионах.
Results: 82, Time: 0.0869

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian