WE THEREFORE CONSIDER in Russian translation

[wiː 'ðeəfɔːr kən'sidər]
[wiː 'ðeəfɔːr kən'sidər]
поэтому мы считаем
we therefore believe
we therefore consider
we therefore feel
is why we believe
thus , we believe
hence , we believe
we therefore deem it
accordingly , we believe
we therefore think
so we believe
поэтому мы рассматриваем
we therefore consider
we therefore view
we thus regard
в этой связи мы считаем
in this regard , we believe
in this respect , we believe
in this connection , we believe
in this context , we believe
we therefore believe
in that regard , we consider it
therefore , we consider
to that end , we believe
in this connection , we consider it
in that context , we consider

Examples of using We therefore consider in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We therefore consider that the Human Rights Committee should have indicated that the State party violated article 2,
Мы считаем в этой связи, что если Комитет обоснованно пришел к выводу об имевшем место отдельном нарушении статьи 19, то ему следовало бы
We therefore consider that an IP right is best viewed as one of the means by which nations and societies can help
По э тому м М ы поэтому считаем, что права на ИС лучше всего рассматривать в качестве одного из средств,
We therefore consider that these reports and the filing system will more than adequately meet the audit requirements
В этой связи мы считаем, что эти доклады и система отчетности позволят более полно удовлетворить потребности,
We therefore consider it essential to expedite the adoption of a comprehensive convention on international terrorism.
Поэтому мы считаем очень важным ускорить принятие всеобъемлющей конвенции о международном терроризме.
We therefore consider it useful to reiterate the calls for action in the Conference on Disarmament.
В этой связи мы считаем целесообразным вновь повторить призыв к действиям на Конференции по разоружению.
We therefore consider it vital to continue to press at all the competent forums for their elimination.
Поэтому мы считаем чрезвычайно важным продолжать настаивать на их ликвидации на всех важных форумах.
We therefore consider it most appropriate that the declaration adopt a comprehensive approach involving all the main actors.
Поэтому мы считаем весьма удачным то, что в декларации используется всеобъемлющий подход с включением всех основных сторон.
We therefore consider it necessary to discuss the effects of coca leaf chewing in greater detail, in dialogue with Bolivia.
Поэтому мы считаем необходимым более подробно обсудить в рамках диалога с Боливией последствия практики жевания листьев коки.
We therefore consider it vitally important that the reform be the result of broad political consensus that reflects the will of the majority.
Поэтому мы считаем чрезвычайно важным, чтобы реформа была результатом широкого политического консенсуса, который отражает волю большинства.
We therefore consider it important that the report of the Disarmament Commission's deliberations reflect the Final Document of the 2000 Review Conference.
Поэтому мы считаем важным, чтобы доклад о прениях в Комиссии по разоружению отражал Заключительный документ Конференции по рассмотрению действия Договора.
We therefore consider it important to transmit our bilateral,
Поэтому мы считаем, что важно распространять наш двусторонний,
We therefore consider it necessary that policy issues related to trade efficiency continue to be explored by UNCTAD,
Поэтому мы считаем необходимым, чтобы ЮНКТАД в тесном сотрудничестве с другими соответствующими организациями продолжала изучать проблемы политики,
We therefore consider the focus on the development
Поэтому мы считаем, что акцент на развитие
We therefore consider some of the recommendations raised during Israel's second cycle UPR as falling outside the scope
Поэтому Израиль считает некоторые рекомендации, сформулированные в ходе второго цикла УПО по Израилю,
We therefore consider it vital for the Tribunal to succeed in the tasks that we, as States Members of the United Nations,
Поэтому мы считаем жизненно необходимым, чтобы Трибунал выполнил задачи, которые мы, государства-- члены Организации Объединенных Наций,
We therefore consider it a positive step to adopt, as soon as possible,
Поэтому мы считали бы позитивным шагом принятие как можно скорее обязательного документа,
We therefore consider it unfair and discriminatory to deny the veto to new permanent members until we can seal the fate of this unwanted relic of the past.
Поэтому мы считаем, что отказ в праве вето новым постоянным членам до тех пор, пока мы не сможем решить судьбу этого нежелательного рудимента прошлого, является несправедливостью и дискриминацией.
We therefore consider it particularly important to complete as soon as possible the work on a convention dealing with responsibility for attacks on United Nations and associated personnel.
Поэтому мы считаем особенно важным как можно скорее завершить работу над конвенцией об ответственности за нападения на персонал Организации Объединенных Наций.
We therefore consider that the Arab economic boycott of Israel, a symbol of Arab hostility to israel,
Поэтому мы считаем, что экономический бойкот арабской стороны по отношению к Израилю, этот символ враждебности
the wherefores which are obvious to everyone; we therefore consider such a merger more unacceptable than ever.
по каким причинам- явно очевидным- мы считаем вышеупомянутое объединение более недопустимым чем когда-либо.
Results: 8923, Time: 0.0752

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian