WE THOUGHT IT in Russian translation

[wiː θɔːt it]
[wiː θɔːt it]
мы подумали
we thought
we figured
we were wondering
we assumed
we felt
we have considered
мы считали
we thought
we believed
we considered
we felt
we assumed
we counted
we saw
we figured
we found
we viewed
мы сочли
we considered
we found
we felt
we thought
we deemed it
in our opinion
we decided
we judged
мы решили
we decided
we thought
we chose
we agreed
we figured
we wanted
we solved
we felt
we have resolved
we assumed
нам показалось
we thought
we felt
мы посчитали
we felt
we thought
we considered
we decided
we have calculated
we counted

Examples of using We thought it in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So, we thought it was worth a look.
Так, что мы подумали стоит взглянуть.
First we thought it was a geological facility.
Сначала мы думали, что это какой-то геологический комплекс.
I mean, we thought it was a game, but.
То есть, мы думали, что это игра, но.
We thought it would… be better if you weren't here.
Мы подумали что было бы лучше, если бы ты уехал.
At first, we thought it might have been a bear.
Сначала мы думали, что это был медведь.
We thought it was an accident.
Мы думали, что это был несчастный случай.
We thought it was an omen.
Мы думали что это был знак.
We thought it was the drinking water or the soil.
Мы думали что это из-за воды, или из-за почвы.
We thought it was very important that it be intuitive.
Мы считаем, что очень важно, чтобы управление было интуитивным.
We thought it was junk.
Мы думали что это хлам.
It was James Woods' idea and we thought it was just the right hook.
Это была идея Джеймса Вудса и мы думаем что это будет правильным ходом.
Well, we thought it was Huxbee.
Ну, мы думали что это Хаксби.
We thought it would be helpful.
Мы подумали, это может помочь.
So we thought it was the only way to release them.
Поэтому мы подумали что это единственный способ их открыть.
We thought it was all over but it all started again at the fair.
Мы думали, что все закончилось, но все снова началось на этой ярмарке.
We thought it might look good to her parole officer.
Мы подумали, что это хорошо выглядело бы для ее инспектора по надзору.
We thought it was abandoned.
Мы думали, что он заброшен.
Slash marks-- We thought it was random mutliation.
Косые черточки? Мы думали, это просто случайные повреждения.
We thought it was a comedy.
Мы подумали, что это была комедия.
We thought it was a little weird.
Мы подумали это также было несколько странным.
Results: 198, Time: 0.07

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian