WE WILL JUST in Russian translation

[wiː wil dʒʌst]
[wiː wil dʒʌst]
мы просто будем
we're just
we will just
we are simply
we're just gonna be
we just gonna
we will just have to
we would just
давайте просто
let's just
let us simply
we will just
нам остается только
we just have to
we will just
просто поедем
just go
we will just

Examples of using We will just in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We will just comb over some branches!
Мы просто приложим несколько веток к проплешине!
Guess we will just get used to ignoring it.
Думаю, нам просто придется привыкнуть, чтобы в конце концов не замечать ее.
We're back together, and we will just keep doing what we're doing.
Мы опять вместе, и будем просто продолжать делать то, что делали.
We will just carry on. We won't tell anybody.
Мы просто не будем ничего менять И никому ничего не расскажем.
We will just sit here in silence, not talking.
Будем просто сидеть и молчать.
Then we will just watch movies.
Тогда просто будем смотреть фильмы.
We will just ignore it.
Просто не будем обращать внимание.
Marc we will just have to convince them that i'm not their enemy.
Марк Давай просто постараемся убедить их, что я им не враг.
We will just stick to the facts.
Будем просто придерживаться фактов.
We will just have to come up with a new plan.
Ну тогда нам просто нужен новый план.
We will just eat the farmed stuff.
Будем просто питаться домашним лососем.
We will just work harder.
Просто будем стараться больше.
We will just get in the way.
Мы будем только мешаться под ногами.
We will just have to wait.
We will just all learn together.
Мы будем этому учиться все вместе.
If not, then we will just continue the meeting until whenever we are able to hold a ballot.
Если это не так, то мы просто будем продолжать заседание до тех пор, пока не сможем провести голосование.
So on the Patients' Bill of Rights, we will just debate the things we agree on.
Итак, Биль о правах пациентов, мы просто будем обсуждать те вещи, с которыми мы согласны.
No matter, we will just keep heading left
Неважно, мы просто будем придерживаться направления влево
get it out there in the open, then we will just deal with whatever happens.
открыть всю правду и потом мы просто будем разбираться с тем, что случиться.
We will just move the wheel one notch each morning, and you see what chore you get that day.
Мы будем просто сдвигать его на одно деление каждое утро и смотреть какую работу мы получили на сегодня.
Results: 60, Time: 0.0701

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian