WEAPONS MUST in Russian translation

['wepənz mʌst]
['wepənz mʌst]
оружия должны
weapons should
weapons must
of arms must
оружие должно
weapons should
weapons must
weapons shall
weapons need
arms must
arms should
firearms must
вооружения должны
weapons should
weapons must
оружие надо
оружия необходимо
оружия должна
weapons must
weapons should
of arms must
оружием должны
оружие должны
оружия должно
weapons should
weapons must
weapons shall
weapons need
arms must
arms should
firearms must

Examples of using Weapons must in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All States holding nuclear weapons must take concrete measures to significantly reduce their nuclear arsenals with a view to achieving their total elimination.
Все государства, обладающие ядерным оружием, должны принимать конкретные меры по существенному сокращению их ядерных арсеналов в целях достижения их полной ликвидации.
However, we also believe that the elimination of nuclear weapons must be the result of a gradual process of general
Вместе c тем, исходим из того, что ликвидация ядерного оружия должна стать результатом поэтапного процесса всеобщего
There is no convincing reason for tacitly accepting that nuclear weapons must be a permanent feature of human society.
Нет никаких веских оснований для молчаливого согласия с тем, что ядерное оружие должно быть постоянным элементом человеческого общества.
Those who use chemical weapons must be held accountable
Те, кто применяет химическое оружие, должны быть привлечены к ответственности,
threat of use of nuclear weapons must be adopted without further delay.
угрозы применения ядерного оружия должна быть принята без дальнейших промедлений.
full implementation of, all legal instruments relating to weapons of mass destruction, such weapons must be subjected to the transparency exercise.
полного осуществления всех правовых документов, касающихся оружия массового уничтожения, такое оружие должно быть подчинено процедуре транспарентности.
Operations to destroy small arms and light weapons must be carried out in public
Уничтожение оружия должно производиться публично, с тем чтобы привлечь внимание населения к этой работе
it holds to its position of principle that all nuclear weapons must be destroyed as quickly as possible.
придерживается той принципиальной позиции, что все ядерное оружие должно быть уничтожено в кратчайшие возможные сроки.
auxiliary means and weapons must be proportionate to the circumstances
вспомогательных средств и оружия должно быть пропорционально обстоятельствам
Nonetheless, to have a significant effect over a large population, such weapons must be produced in large quantities.
Тем не менее для оказания существенного воздействия на значительную часть населения такое оружие должно производиться в больших количествах.
Ms. Doswald-Beck noted that the Court had advised that any use of nuclear weapons must be compatible with international humanitarian law IHL.
то гжа Досвальд- Бек отметила, что Суд указал, что любое применение ядерного оружия должно быть совместимо с нормами международного гуманитарного права МГП.
The threat of extermination hanging over humankind because of nuclear weapons must be definitively eliminated,
Угроза уничтожения, нависшая над человечеством в связи с наличием ядерного оружия, должна быть окончательно устранена,
The proliferation and illegal circulation of small arms and light weapons must be tackled effectively through the strengthening of monitoring mechanisms
Распространение и незаконный оборот стрелкового оружия и легких вооружений должны эффективно сдерживаться путем укрепления контролирующих механизмов
illegal transfer of small arms and light weapons must be carried out on a global level
незаконной передачей стрелкового оружия и легких вооружений должна осуществляться на глобальном уровне
Weapons must be defined as any instrument that takes life,
Оружием должно считаться любое средство лишения жизни,
The vision of a world free of nuclear weapons must trigger a fundamental revision of nuclear thinking when it comes to global security.
Концепция мира, свободного от ядерного оружия, должна способствовать фундаментальному пересмотру ядерного мышления, когда речь идет о глобальной безопасности.
We believe that monitoring the illicit flow and use of weapons must be included in the mandates of United Nations peacekeeping operations.
Мы считаем, что контроль за незаконными поставками и применением оружия должен включаться в мандаты операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
All redeploying units and their weapons must pass through and report at such control points.
Все передислоцируемые подразделения и их вооружение должны проходить через такие контрольно-пропускные пункты и отмечаться в них.
The Security Council underlines the issue of the illicit trade in small arms and light weapons must be addressed together with the disarmament,
Совет Безопасности подчеркивает, что проблема незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями должна рассматриваться вместе с процессом разоружения,
Nuclear material used in nuclear weapons must have basic characteristics that allow it to be used,
Ядерные материалы, используемые в ядерном оружии, должны обладать основными характеристиками, позволяющими их использовать,
Results: 99, Time: 0.0809

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian