WENT TO STUDY in Russian translation

[went tə 'stʌdi]
[went tə 'stʌdi]
пошел учиться
went to study
поехала учиться
went to study
отправился учиться
went to study
отправился изучать
went to study
уехал учиться
пошла учиться
went to study
уехал на учебу

Examples of using Went to study in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hermann Winterhalter was first trained as a lithographer and later went to study painting in Munich and Rome.
Герман прошел подготовку в качестве литографа, далее отправился учится живописи в Мюнхен и Рим.
In 1904, under the patronage of Queen Maria Amélia of Portugal, she went to study at the Leipzig Conservatoire under Julius Klengel.
В 1904 году под покровительством португальской королевы Марии Амелии она отправилась учиться в Лейпцигскую консерваторию у Юлиуса Кленгеля.
Emin[another grandchild] went to study in Turkey and I wanted to be able to talk to him, so I got a simple handset.
Когда мой внук Эмин учился в Турции, я говорила с ним уже тогда по мобильному.
Later he went to study graphic arts at the Kostroma University of Applied Arts named after NA Nekrasov.
Впоследствии он едет учиться графическому искусству в Костромской университет декоративно- прикладного искусства имени Н.
Those who could afford went to study to other European countries like Austria,
Те, кто мог себе позволить, учились в других европейских странах, таких как Австрия,
Then went to study at the Communist University of the East,
Затем поступил на учебу в Коммунистический университет народов Востока,
In 1808, he went to study at the University of Helmstedt and the University of Göttingen in Germany.
В 1808 году он продолжил учебу в немецких университетах в Гельмштедте и Геттингене.
The basis of the library went to study sites south of the Russian Plain in the Late Paleolithic.
В основу создания библиотеки легли исследования памятников юга Русской равнины в эпоху позднего палеолита.
The senior, Anar, now went to study, and younger more,
Старший, Анар, сейчас больше в учебу ушел, а младший, Ариф,
children whose parents went to study in our centre.
чьи родители закончили учебу в нашем Центре.
he wanted to become a priest and went to study at King's College London.
он решил стать священником и отправился обучаться в Королевский колледж в Лондоне.
many other Northumbrians went to study with the Irish after the death of Aidan 651.
многие другие жители Нортумбрии отправились учить ирлнадский после кончины св. Айдана 651.
In 1901, upon the advice of Jan Kubelík, she went to study under his former tutor Otakar Ševčík in Prague.
В 1901, по совету Яна Кубелика, она переехала в Прагу, чтобы учиться у его бывшего наставника Отакара Шевчика.
and then went to study for a Master's degree at the University of Alberta in Edmonton, Alberta, Canada.
русск., после которого учился на магистра в Альбертском университете Эдмонтон, Канада.
After attending the Jewish school there, at age 13 he went to study at the gymnasium in nearby Zhytomyr.
После окончания начальной школы в возрасте 13 лет, он учился в районной школе в Цюрихе.
we took the camera's and went to study the territory.
мы взяли камеры руки, и пошли изучать территорию.
with my father's advice, I went to study at a madrasa and while studying I felt how my love for Islam started to become stronger.
прислушавшись к советам отца, я пошел учиться в медресе и во время учебы я чувствовал, как моя любовь к исламу становилась сильнее.
he thought Zen was his destiny, so he converted and went to study Zen at Kennin-ji Temple in Kyoto under Muin Enpan(無隠円範),
он отказался от прежней орденской принадлежности и отправился изучать дзэн в храм Кэннин- дзи в Киото под руководством Муин Эмпана,
I left the window open and went to study, then spent the night with a friend- just in case to protect myself from this poison,
окно я оставил открытым и ушел на учебу, потом переночевал у товарища- на всякий случай обезопасить себя от этой отравы,
Whatever you decide, go to study in London or Paris. Go to America if you can.
Что бы вы не решили, уезжайте учиться в Лондон, Париж, в Америку.
Results: 49, Time: 0.0635

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian