WERE ACTIVELY ENGAGED in Russian translation

[w3ːr 'æktivli in'geidʒd]
[w3ːr 'æktivli in'geidʒd]
активно участвовали
actively participated
were actively involved
were actively engaged
took an active part
actively contributed
active participation
were active participants
were heavily involved
was closely involved
активно занимались
were actively engaged
have been active
were actively involved
принимали активное участие
participated actively
took an active part
were actively involved
have been active
were active
have been actively engaged
actively took part
active participation
активно участвуют
actively participate
are actively involved
are actively engaged
are active
are active participants
take an active part
are closely involved
active participation
actively contribute
have actively engaged
активно занимаются
are actively engaged
are actively involved
are active
are heavily involved
are actively working
принимают активное участие
actively participate
are actively involved
take an active part
are active
are actively engaged
actively take part
take active participation
are heavily involved

Examples of using Were actively engaged in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the young vigorous sportsmen who were actively engaged in martial arts, were rightful masters of the establishment.
энергичные спортсмены, активно занимающиеся боевыми искусствами- были в нем полноправными хозяевами.
in which MONUC, EUFOR and the EU Police Mission were actively engaged.
спокойной обстановки в Киншасе, в осуществлении которых активное участие принимали МООНДРК, СЕС и Полицейская миссия Европейского союза.
If they were actively engaged in politics, they could help to address relevant issues at the highest levels.
Если они будут активно заниматься политической деятельностью, они смогут содействовать решению соответствующих вопросов на самом высоком уровне.
Students that were actively engaged in these works acquired skills in creation of vector electronic maps on the basis of fund materials
Активно привлекаемые к этим работам студенты получили навыки создания векторных электронных карт на основе фондовых материалов
Women in Africa were, first and foremost, teachers and counsellors and were actively engaged in asserting their rights.
Сегодня в Африке женщины выступают прежде всего в роли учителей и воспитателей и активно отстаивают свои права.
For instance, the five regional commissions, which were actively engaged in the preparatory processes of the Johannesburg Summit, are integrating the
Например, пять региональных комиссий, которые активно участвовали в процессе подготовки к Йоханнесбургской встрече на высшем уровне,
We work with the UNDP Multi-Country Office in Fiji in building a Pacific network to achieve gender equality and we were actively engaged in the United Nations Gender Equality Architecture reform process.
Мы сотрудничаем с Многострановым отделением Программы развития Организации Объединенных Наций( ПРООН) на Фиджи в деле создания Тихоокеанской сети, призванной обеспечить гендерное равенство, и мы активно участвовали в процессе реорганизации механизма Организации Объединенных Наций по обеспечению равноправия женщин.
non-United Nations counterparts were actively engaged in addressing the needs of internally displaced persons in their areas of origin
не входящих в систему ООН, активно занимались удовлетворением потребностей внутренних переселенцев в районах их происхождения
development partners and United Nations actors were actively engaged in the recognition of the tenth anniversary at the local,
организации системы Организации Объединенных Наций принимали активное участие в знак признания десятой годовщины на местном,
a number of non-governmental organizations and commercial companies were actively engaged in mine clearance in Eritrea using a range wealth of mine clearance methods and equipment.
коммерческих компаний активно участвовали в проведении на территории Эритреи миннорасчистной деятельности с задействованием широкого набора разнообразных средств и способов разминирования.
OPE in the development of the Government's treaty reports were actively engaged in data-gathering throughout the report development process.
УПМР в подготовке докладов правительства, активно участвовали в сборе данных на протяжении всего процесса подготовки доклада.
the centres were actively engaged in the development of information strategies.
эти центры активно участвуют в разработке информационных стратегий.
The CARICOM States were actively engaged, within the framework of OAS,
Государства- члены КАРИКОМ активно занимаются, в рамках ОАГ,
experiences of those countries that were actively engaged in THE PEP implementation,
опыт тех стран, которые принимают активное участие в реализации ОПТОСОЗ,
stated to Reuters on 21 December 1998 that illegal KLA operatives in northern Albania were actively engaged in preparations for the war in Kosovo and Metohija.
агентству" Рейтер" 21 декабря 1998 года о том, что боевики незаконной ОАК в северной Албании активно занимаются подготовкой к войне в Косово и Метохии.
Budget and Accounts, were actively engaged in finding a solution to the budgetary cuts that had affected the Institute in 1996.
бюджету и счетам, активно занялись поиском решения проблемы бюджетных сокращений, которыми Институт был затронут в 1996 году.
integration, and politicians who were actively engaged in the fight against racism.
имеют в своих рядах политиков, активно участвующих в борьбе против расизма.
in 2006 law enforcement officials were actively engaged in workshops and conferences held in Austria,
в 2006 году сотрудники правоохранительных органов принимали активное участие в семинарах и конференциях, проведенных в Австрии,
the World Intellectual Property Organization were actively engaged in looking at the issues connected with genetic resources,
вопросов охраны окружающей среды, активно занимаются Секретариат Конвенции о биологическом разнообразии,
when in situations of armed conflicts(either international or non-international) they were actively engaged as combatants.
ситуациях вооруженных конфликтов( как международных, так и немеждународных), в которых они принимают активное участие в качестве комбатантов.
Results: 51, Time: 0.0705

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian