participated activelytook an active partwere actively involvedhave been activewere activehave been actively engagedactively took partactive participation
actively participateare actively involvedtake an active partare activeare actively engagedactively take parttake active participationare heavily involved
Two WBU representatives were actively involved in the Panel of Experts working with the Special Rapporteur on Disability of the Commission for Social Development.
Два представителя ВСС активно участвовали в работе Группы экспертов, сотрудничающих со Специальным докладчиком по проблемам инвалидности Комиссии социального развития.
Macedonian Greeks were actively involved in those early revolutionary movements;
Греки македоняне были активно вовлечены в те ранние революционные движения;
About 100 people were actively involved in recruitment, including those from Joy Street Church and a group of
Всего вербовкой активно занимались около сотни человек, в том числе прихожане церкви на Джой- стрит
The AGRECA lawyers were actively involved in preparing a balanced draft Law that considers both public interests
Юристы AGRECA принимали активное участие в подготовке сбалансированной версии проекта закона, учитывающей
In 2001- 2002 the women of Liberia were actively involved in the peace process
В 2001- 2002 годах женщины Либерии активно участвовали в мирном процессе
In the implementation of the genocide were actively involved different justice institutions,
В осуществлении геноцида были активно задействованы органы юстиции,
These special units were actively involved in special operations in the territory of Abkhazia
Эти же спецподразделения активно привлекались для проведения спецопераций на территории Абхазии
However, during the 1999 Kosovo War Canadian CF-18 jets were actively involved in bombing Yugoslavia.
Тем не менее, в течение 1999 года во время Косовской войны канадские военные самолеты CF- 18 были активно вовлечены.
the Soviet period was presented as an example of a time when a lot of people were actively involved in social work.
важности служения светских организаций, вспоминался советский период, когда многие люди активно занимались социальной работой.
These detainees were actively involved in terrorist activities in
Указанные заключенные принимали активное участие в террористической деятельности,
In addition to excellent performance all graduates were actively involved in public social life of their schools
Помимо отличной успеваемости все выпускники активно участвовали в общественной социальной жизни своих учебных заведений
Mass media were actively involved for the wide coverage of the Forum in the press and television.
Для широкого освещения Форума в прессе и на телевидении были активно задействованы средства массовой информации.
young people were actively involved in consultations, launch events and dissemination activities.
мероприятий по распространению его результатов активно привлекались дети и молодежь.
NGOs were actively involved in raising public awareness of human rights, as were the media.
НПО, а также средства массовой информации активно участвуют в повышении осведомленности населения в вопросах прав человека.
In 2016, Aeroflot airline's experts were actively involved in improving the Russian aviation and transportation security legislation.
В 2016 году специалисты авиакомпании« Аэрофлот» принимали активное участие в совершенствовании российского законодательства в области обеспечения авиационной и транспортной безопасности.
We were actively involved in all stages of the informal consultations leading to the formulation of the draft resolution contained in document A/62/L.27.
Мы активно участвовали в неофициальных консультациях на всех их этапах, что привело к подготовке проекта резолюции, который содержится в документе А/ 62/ L. 27.
In addition, representatives of the Roma communities were actively involved in a programme funded by the European Agricultural Fund for Rural Development, which targeted rural areas.
Кроме того, представители общин рома активно участвуют в программе для сельских районов, финансируемой Европейским сельскохозяйственным фондом для развития сельских районов.
the European Commission were actively involved in identifying priority areas
During the Constitutionalist movement of Guilan, German soldiers were actively involved in training the popular army of Mirza Kuchak Khan.
Во время существования Гилянской Советской Социалистической Республики германские солдаты принимали активное участие в подготовке ополченцев Мирзы Кучек- хана.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文