WERE ACTIVELY INVOLVED in Russian translation

[w3ːr 'æktivli in'vɒlvd]
[w3ːr 'æktivli in'vɒlvd]
активно участвовали
actively participated
were actively involved
were actively engaged
took an active part
actively contributed
active participation
were active participants
were heavily involved
was closely involved
принимали активное участие
participated actively
took an active part
were actively involved
have been active
were active
have been actively engaged
actively took part
active participation
активно занимались
were actively engaged
have been active
were actively involved
были активно вовлечены
were actively involved
активно привлекались
were actively involved
были активно задействованы
активно участвуют
actively participate
are actively involved
are actively engaged
are active
are active participants
take an active part
are closely involved
active participation
actively contribute
have actively engaged
приняли активное участие
participated actively
took an active part
were actively involved
have accepted active participation
have been active
actively took part
engaged actively
принимают активное участие
actively participate
are actively involved
take an active part
are active
are actively engaged
actively take part
take active participation
are heavily involved
активно занимаются
are actively engaged
are actively involved
are active
are heavily involved
are actively working

Examples of using Were actively involved in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They were actively involved in the planning process at all levels;
Они принимали активное участие в процессе планирования на всех уровнях;
Two WBU representatives were actively involved in the Panel of Experts working with the Special Rapporteur on Disability of the Commission for Social Development.
Два представителя ВСС активно участвовали в работе Группы экспертов, сотрудничающих со Специальным докладчиком по проблемам инвалидности Комиссии социального развития.
Macedonian Greeks were actively involved in those early revolutionary movements;
Греки македоняне были активно вовлечены в те ранние революционные движения;
About 100 people were actively involved in recruitment, including those from Joy Street Church and a group of
Всего вербовкой активно занимались около сотни человек, в том числе прихожане церкви на Джой- стрит
The AGRECA lawyers were actively involved in preparing a balanced draft Law that considers both public interests
Юристы AGRECA принимали активное участие в подготовке сбалансированной версии проекта закона, учитывающей
In 2001- 2002 the women of Liberia were actively involved in the peace process
В 2001- 2002 годах женщины Либерии активно участвовали в мирном процессе
In the implementation of the genocide were actively involved different justice institutions,
В осуществлении геноцида были активно задействованы органы юстиции,
These special units were actively involved in special operations in the territory of Abkhazia
Эти же спецподразделения активно привлекались для проведения спецопераций на территории Абхазии
However, during the 1999 Kosovo War Canadian CF-18 jets were actively involved in bombing Yugoslavia.
Тем не менее, в течение 1999 года во время Косовской войны канадские военные самолеты CF- 18 были активно вовлечены.
the Soviet period was presented as an example of a time when a lot of people were actively involved in social work.
важности служения светских организаций, вспоминался советский период, когда многие люди активно занимались социальной работой.
These detainees were actively involved in terrorist activities in
Указанные заключенные принимали активное участие в террористической деятельности,
In addition to excellent performance all graduates were actively involved in public social life of their schools
Помимо отличной успеваемости все выпускники активно участвовали в общественной социальной жизни своих учебных заведений
Mass media were actively involved for the wide coverage of the Forum in the press and television.
Для широкого освещения Форума в прессе и на телевидении были активно задействованы средства массовой информации.
young people were actively involved in consultations, launch events and dissemination activities.
мероприятий по распространению его результатов активно привлекались дети и молодежь.
NGOs were actively involved in raising public awareness of human rights, as were the media.
НПО, а также средства массовой информации активно участвуют в повышении осведомленности населения в вопросах прав человека.
In 2016, Aeroflot airline's experts were actively involved in improving the Russian aviation and transportation security legislation.
В 2016 году специалисты авиакомпании« Аэрофлот» принимали активное участие в совершенствовании российского законодательства в области обеспечения авиационной и транспортной безопасности.
We were actively involved in all stages of the informal consultations leading to the formulation of the draft resolution contained in document A/62/L.27.
Мы активно участвовали в неофициальных консультациях на всех их этапах, что привело к подготовке проекта резолюции, который содержится в документе А/ 62/ L. 27.
In addition, representatives of the Roma communities were actively involved in a programme funded by the European Agricultural Fund for Rural Development, which targeted rural areas.
Кроме того, представители общин рома активно участвуют в программе для сельских районов, финансируемой Европейским сельскохозяйственным фондом для развития сельских районов.
the European Commission were actively involved in identifying priority areas
Европейская комиссия приняли активное участие в определении приоритетности областей
During the Constitutionalist movement of Guilan, German soldiers were actively involved in training the popular army of Mirza Kuchak Khan.
Во время существования Гилянской Советской Социалистической Республики германские солдаты принимали активное участие в подготовке ополченцев Мирзы Кучек- хана.
Results: 163, Time: 0.0804

Were actively involved in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian