WERE ALSO INVOLVED in Russian translation

[w3ːr 'ɔːlsəʊ in'vɒlvd]
[w3ːr 'ɔːlsəʊ in'vɒlvd]
также участвовали
also participated
also attended
were also involved
also took part
were also engaged
also contributed
have also engaged
also appeared
также принимали участие
also participated
also took part
also attended
were also involved
also engaged
также были вовлечены
were also involved
были также причастны
were also involved
также занимаются
are also involved
are also engaged
also deal
are also working
have also engaged
are also
also perform
also address
привлекались также
were also
также участвуют
also participate
are also involved
are also engaged
also contribute
also attended
are also part
have also engaged
также приняли участие
also participated
was also attended
also took part
were also involved
had also attended
have also been engaged
также были задействованы

Examples of using Were also involved in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
regional provinces were also involved in the preparation of the report.
региональные власти также были вовлечены в подготовку докладов.
Focal points were also involved in various meetings focusing on the elaboration
Координаторы также принимали участие в различных совещаниях, посвященных разработке
Representatives of the Artsakh Defence Army's command staff were also involved in the gathering as part of the cooperation between the two Armenian armed forces.
Представители командного состава Армии обороны Арцаха также участвовали в сборе в рамках взаимодействия вооруженных сил двух армянских республик.
conferences was not reserved to governmental officials, but NGOs and community representatives were also involved.
участие в этих конференциях не ограничивалось правительственными должностными лицами, а привлекались также НПО и представители общественности.
international organizations working in Tajikistan were also involved in drafting the present replies.
международных организаций, работающих в Таджикистане, также были задействованы в подготовке настоящих ответов.
peacekeeping missions were also involved, to varying degrees, in strengthening the individual
миротворческие миссии также участвовали в различной степени в укреплении индивидуального
the health system, were also involved during the consultation phase.
систему здравоохранения, также принимали участие на этапе консультаций.
Housewives were also involved in various voluntary social tasks,
Домохозяйки также участвуют в различной добровольной общественной работе,
Other members of the Stamper family were also involved in the early running
Другие члены семьи Стэмпер также участвовали в раннем развитии
other Latvian members of the SD, were also involved.
других латышских подразделений СД, также принимали участие в этих акциях.
HUMAN members who were also involved in the event had asked UNECE to be co-organizers.
Члены сети HUMAN, которые также участвуют в этом мероприятии, просили ЕЭК ООН выступать в качестве соорганизатора.
Committee members were also involved, and the permanent members of the Security Council together submitted 627 replies to the Committee in one capacity or another.
Члены Комитета также приняли участие в этой работе, а постоянные члены Совета Безопасности в целом представили Комитету 627 ответов.
Twenty-five years ago, we were also involved in the construction of major theme parks in Europe,
Лет назад мы также участвовали в строительстве важных тематических парков в Европе,
CCNR and its secretariat were also involved within the framework of the PLATINA project in European Union efforts to analyse the necessary qualifications required for inland navigation and ways to acquire them.
ЦКСР и ее секретариат также участвовали в работе Европейского союза в части анализа квалификации, необходимой в области внутреннего судоходства и условий ее приобретения в рамках проекта" ПЛАТИНА.
youth organizations were also involved in the meetings of the stakeholder group
молодежных организаций также участвовали в заседаниях группы заинтересованных сторон
hopes that those CCW members that were also involved in other negotiations on this issue will continue to exert their best efforts to achieve an agreement on the CCW.
те члены КОО, которые также участвовали в других переговорах по данному вопросу, будут по-прежнему прилагать самые активные усилия для достижения договоренности по КОО.
WFP and WHO were also involved in drawing up the national strategic plan.
МПП и ВОЗ также участвовали в подготовке Национального стратегического плана.
Members of the Subcommittee were also involved in a number of meetings, at the national,
На национальном, региональном и международном уровнях члены Подкомитета принимали также участие в ряде совещаний,
Members of the Subcommittee were also involved in a number of meetings at the national,
Члены Подкомитета приняли также участие в ряде совещаний национального,
He noted that experts on budgets were also involved in three chapters of the European Nitrogen Assessment(ENA), which provided useful
Он отметил, что специалисты в этой области участвовали также в работе над тремя разделами Европейской оценки по азоту( ЕОА),
Results: 100, Time: 0.0738

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian