WERE ASSURED in Russian translation

[w3ːr ə'ʃʊəd]
[w3ːr ə'ʃʊəd]
заверили
assured
pledged
assurances
certified
have reassured
обеспечивались
were provided
were
to ensure
были уверены
were sure
were confident
were convinced
were certain
be assured
believed
have confidence
were unsure
были обеспечены
were provided
has provided
were ensured
be accommodated
have been achieved
have been secured
were given
were supplied
было гарантировано
was guaranteed
be assured
to ensure
is safeguarded
заверяли
assured
assurances
заверил
assured
pledged
assurances

Examples of using Were assured in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
if the President himself stated:"We were assured that they would give us autocephaly.
сам Президент заявил:« Нас заверили в том, что дадут автокефалию».
national flax producer and increasing the wear resistance of bills- in this we were assured by the deputy head of the National Bank Roman Borisenko.
патриотический способ поддержки национального производителя льна и повышения износостойкости купюры- в этом нас заверил замглавы Нацбанка Роман Борисенко.
Even if adequate security were assured, the problems of providing humanitarian assistance would immediately become apparent.
Даже если будет обеспечена надлежащая безопасность, сразу же возникнут проблемы обеспечения гуманитарной помощи.
Long ago, when each of us reached our point of enlightenment, we were assured that our special works were to lead to this most illustrious moment in our history.
Давным-давно, когда каждый из нас достиг нашей точки просветления, мы были уверены, что наши специальные работы должны привести к этому самому прославленному моменту в нашей истории.
Only when peace and stability were assured could greater human,
Только когда мир и стабильность гарантированы, можно мобилизовать большие человеческие,
Young people were assured protection from exploitation
Молодым людям обеспечена защита от эксплуатации
Moreover, the European experts in Yerevan were assured that this legislative amendment was due to prepare ground for broadcast digitalization.
Более того, европейских экспертов в Ереване убедили, что это законодательное изменение продиктовано необходимостью подготовки к переходу от аналогового вещания к цифровому.
Under article 41 of the Constitution, Bolivian women were assured of safe and free pre-
В соответствии со статьей 41 конституции женщинам Боливии гарантированы безопасный и бесплатный предродовой
Whereas in the past personnel were assured protection by virtue of their association with the work of the United Nations,
Если в прошлом персоналу гарантировалась защита в силу его причастности к деятельности Организации Объединенных Наций,
the Council members were assured that the United Nations remained fully prepared to continue with the ballot on 30 August 1999.
члены Совета были заверены в том, что Организация Объединенных Наций попрежнему полностью готова продолжить голосование 30 августа 1999 года.
Delegations were assured that up-to-date methodologies,
Делегации были заверены в том, что современные методологии,
While we were assured that all the diplomas they have on the state forms have a number of features.
При этом нас уверили, что все дипломы у них на государственных бланках, имеют ряд особенностей.
A lot of members were assured that they will be included on the electoral list, but this promise has not been respected.
Многим членам партии было обещано, что их включат в избирательный список, однако обещание не было выполнено.
our teams were assured that the results obtained in the trials were coherent with those that the client obtained on its site.
наши специалисты удостоверились в том, что результаты, полученные при испытаниях, соответствуют результатам, полученным клиентом на своем объекте.
Women were assured equal access to high-level posts under the Constitution and electoral law.
В соответствии с Конституцией и законом о выборах женщинам обеспечен равный доступ к руководящим должностям.
that trust would only be gained if this quality were assured.
ВЭТО является качество и что доверие можно обеспечить только при гарантированном качестве.
where they were assured of safety, rather than serve in the field.
где им обеспечена безопасность, а не служить на местах.
services which met the licensing requirements were assured of State funding.
которые отвечают требованиям лицензирования, обеспечены государственным финансированием.
Forum members were assured that best-practice prevention and response mechanisms are in place
Членов Форума заверили в том, что действуют самые передовые механизмы предотвращения аварий
In responding to their queries, members of the Commission were assured that further information regarding the review of the common system compensation package would be provided during the discussion of the item in accordance with the agenda.
Отвечая на вопросы членов Комиссии представители секретариата заверили их в том, что более подробная информация в отношении пересмотра пакета вознаграждения в общей системе будет представлена при обсуждении этого пункта в соответствии с повесткой дня.
Results: 72, Time: 0.0545

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian