WERE EXTRADITED in Russian translation

[w3ːr 'ekstrədaitid]
[w3ːr 'ekstrədaitid]
были выданы
were issued
had been issued
were granted
were given
were extradited
were provided
were distributed
были экстрадированы
were extradited
экстрадированы
extradited
extradition
было выдано
were issued
had been issued
was granted
were given
were extradited
was provided
were distributed

Examples of using Were extradited in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
be violating article 3 of the Convention if she were extradited to Spain.
поэтому Швейцария нарушит статью 3 Конвенции, если она будет выдана Испании.
The author asserts that it is reasonable to assume that, if he were extradited, he would not be given due process
Автор утверждает, что представляется разумным предположить, что в случае экстрадиции в его отношении не будут соблюдены должные процессуальные гарантии,
Assange is concerned that if he were extradited to America he would be subjected to a long list of very serious criminal charges including espionage
Ассанж обеспокоен тем, что если его выдадут Америке, ему предъявят большой список обвинений в совершении тяжких преступлений, включая шпионаж и сговор и, возможно,
In response to a request from the Office of the Uzbek Procurator-General, on 9 August 2006 five Uzbek citizens were extradited to Uzbekistan by the Kyrgyz authorities to stand trial for offences committed on Uzbek territory.
Пять узбекских граждан по ходатайству Генеральной прокуратуры Узбекистана выданы компетентными органами Кыргызстана 9 августа. 2006 года Узбекистану для привлечения к уголовной ответственности за преступления,
29 were denied refugee status and were extradited on a request from Uzbekistan.
29 было отказано в присвоении статуса беженца и что они были выданы по запросу Узбекистана.
On 23 June, 41 Ivorian citizens arrested in connection with a weapons cache found in River Gee County in June 2011 were extradited from Liberia at the request of the Government of Côte d'Ivoire.
Июня 41 ивуарийский гражданин, арестованный в связи с обнаружением в графстве Ривер- Джи тайника с оружием в июне 2011 года, был выслан из Либерии по просьбе правительства Котд' Ивуара.
The aforementioned persons were extradited to Uzbekistan by foreign countries at the request of the Office of the Procurator-General of Uzbekistan and in accordance with the provisions of multilateral and bilateral agreements to which Uzbekistan is a party, for the purpose of prosecution in accordance with the law.
Вышеуказанные лица по требованиям Генеральной прокуратуры Республики Узбекистан в соответствии с положениями многосторонних и двусторонних договоров Республики Узбекистан были выданы зарубежными государствами Узбекистану для привлечения их к установленной законодательством Республики Узбекистан ответственности.
It also notes that the complainants were extradited pursuant to a request from Uzbekistan accusing them of serious crimes,
Он также отмечает, что заявители были экстрадированы в ответ на запрос Узбекистана, в котором они обвинялись в совершении тяжких преступлений,
According to statistical data, over the entire period under review, 576 persons were extradited by Kazakhstan at the request of foreign agencies thus authorized to face criminal prosecution
Согласно статистическим данным за весь указанный период по запросам уполномоченных зарубежных органов Казахстаном было выдано для привлечения к уголовной ответственности или приведения приговора в исполнение 576 лиц 2008 г.- 108;
the complainants were detained incommunicado. The complainants were extradited on 9 June 2011, disregarding the Committee's request for interim measures of protection,
9 июня 2011 года государство- участник экстрадировало заявителей, игнорируя просьбу Комитета о принятии временных защитных мер,
found themselves in the territory of the FRY or were extradited to it.
находящихся на территории СРЮ или выданных ей.
two Tajik nationals at issue in the Committee's decision on communication No. 444/2010, who were extradited to the State party by Kazakhstan on 29 June 2011,
2 гражданина Таджикистана, упомянутые в решении Комитета относительно Сообщения№ 444/ 2010, которые были выданы государству- участнику Казахстаном 29 июня 2011 года,
Between September and December 2010, four men were extradited to Uzbekistan, for example S.K. was extradited before the Refugee Status Commission could interview him,
В период с сентября по декабрь 2010 года в Узбекистан были экстрадированы четыре человека, в том числе С. К., который был экстрадирован, не дождавшись собеседования с Комиссией по определению статуса беженцев,
Schultz was extradited at the border as part of the Syrian-Israeli peace treaty.
Шульц был выдан на границе КПП Кунейтра как часть Сирийско- Израильского мирного договора.
The suspect was extradited in February 2009.
Подозреваемый был выдан в феврале 2009 года.
The author was extradited on the same day.
В тот же день автор сообщения был выдан.
on 15 December 2000 he was extradited to Italy.
15 декабря 2000 года он был выдан Италии.
On 13 March 1947, Rainer was extradited to Yugoslavia.
Марта 1947 года Райнер был выдан Югославии.
Can be extradited.
No Romanian citizen may be extradited or expelled from Romania.
Румынский гражданин не может быть выдан иностранному государству или выслан из Румынии.
Results: 46, Time: 0.0529

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian