are not recognizeddoes not recognizeare not recognisedno recognitionare not accepteddoes not acknowledgeare not consideredfail to recognizedid not confessdoes not recognise
were not taken into accountwere not includeddid not take into accounthad not been addressedwere not consideredhave not been taken into considerationhad not taken into accounthave not been incorporatedwere not reflectedfailed to take into account
is not recognizeddoes not recognizefailed to recognizeis not recogniseddoes not acknowledgeis not consideredwon't admitis not acceptedfails to acknowledgedid not confess
не признавался
were not recognizeddidn't confesswouldn't confess
не отражались
do not affectwere not reflectedwere not recognized
were not taken into accountdid not take into accountwere not includedwere not consideredwere not countedwere not recordedhave not been applieddid not includedid not addresswere disregarded
не являются признанными
were not recognized
Examples of using
Were not recognized
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
informal settlements were not recognized and were regarded as a blight on the landscape of the modern city.
неформальные населенные пункты не признавались и считались болезненным проявлением на карте современных городов.
With respect to inheritance, the law discriminated against a wife whose rights to inherit property acquired during a marriage were not recognized.
Что касается наследования, то законодательство допускает дискриминацию в отношении жены, за которой не признаются права наследования имущества, приобретенного в период замужества.
The Constitution states that no one may be held responsible for actions that were not recognized as an offence at the time they were committed.
Согласно Конституции никто не может нести ответственность за действия, которые на момент их совершения не признавались правонарушением.
an indigenous participant referred to the position of the United Kingdom that the collective rights of indigenous peoples were not recognized under international law.
огласив совместное заявление, упомянул о позиции Соединенного Королевства, согласно которой коллективные права коренных народов не признаются по международному праву.
since their unions were not recognized by law.
поскольку их союзы не признаются законом.
particularly their financial rights, were not recognized.
особенно их финансовые права, не признаются.
particularly domestic violence, were not recognized by the Criminal Code as separate offences.
семейное насилие, не признаются Уголовным кодексом в качестве отдельного преступления.
It was unclear how legislation could be applied to them if they were not recognized as such.
Неясно, каким образом законодательство может применяться по отношению к ним, если они не признаются как таковые.
their traditional systems of justice were not recognized.
их традиционные системы отправления правосудия не признаются.
He could not understand why Travellers were not recognized as a minority group when they identified themselves,
Выступающий не понимает, почему тревеллеров официально не признают в качестве группы меньшинства,
If that were not recognized, it would mean that any one of such infringements might not only nullify the armistice regime, but in fact put in jeopardy the ceasefire itself.
Если это не будет признано, это будет означать, что любое такое нарушение может не только аннулировать весь режим перемирия, но, фактически, поставить под угрозу соглашение о прекращении огня.
insurance documents issued to Kosovans were not recognized by Belgrade, Podgorica or neighbouring countries.
также правительства соседних стран не признавали выдаваемые жителям Косово проездные документы, автомобильные номерные знаки и страховые документы.
asylum seekers' attestations were not recognized and were confiscated by law enforcement authorities.
сотрудники правоохранительных органов не признавали и конфисковывали удостоверения личности беженцев и свидетельства просителей убежища.
although results were not recognized across duty stations prior to 2010.
до 2010 года его результаты признавались не во всех местах службы.
In addition, 1,994 foreign nationals were permitted to stay in Japan for safeguarding purposes, though they were not recognized as refugees, over the same period.
Кроме того, за тот же период 1 994 иностранцев получили разрешение на пребывание в Японии по соображениям обеспечения защиты, хотя в качестве беженцев они признаны не были.
Mr. LINDGREN ALVES said that what they called themselves was not as important as the fact that although they constituted a minority, they were not recognized as such.
Г-н ЛИНДГРЕН АЛВИС говорит, что их собственное название не столь важно, как факт, что, хотя они представляют собой меньшинство, их как таковое не признают.
referred to punitive damages, which were not recognized in all jurisdictions.
содержится указание на штрафные убытки, которые признаются не во всех судебных системах.
preferred not to refer to"rights of persons with disabilities", as they were not recognized in the Covenant.
предпочло не ссылаться на" права инвалидов", поскольку они не закреплены в Пакте.
often because their foreign diplomas were not recognized.
образования, зачастую ввиду непризнания их иностранных дипломов.
This rule is a legal safeguard to prevent prosecution of citizens for actions that were not recognized as crimes at the time they were committed.
Это правило представляет собой правовую гарантию, исключающую привлечение граждан к уголовной ответственности за те действия, которые признавались преступными в момент их совершения.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文