WERE PARTICIPATING in Russian translation

[w3ːr pɑː'tisipeitiŋ]
[w3ːr pɑː'tisipeitiŋ]
участвуют
participate
involved
engage
take part
attend
contribute
participation
participants
involvement
are part
принимают участие
participate
take part
are involved
is attended
engage
участвовали
participated
involved
attended
took part
engaged
contributed
participants
with the participation
competed
принимали участие
participated
took part
was attended
involved
have attended
engaged
участвует
participates
is involved
engages
takes part
contributes
attends
participation
is part
involvement
приняли участие
participated
was attended
took part
involved
had attended
engaged
участвующих
participating
involved
engaged
attending
taking part
participation
contributing
participants
являлись участниками
were parties
were participants
were participating

Examples of using Were participating in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Growing numbers of women were participating in the workforce at all levels,
Все большее число женщин участвует в трудовой деятельности на всех уровнях,
This year, over 4,500 troops and police from European Union member countries were participating in United Nations peacekeeping operations.
В этом году в операциях по поддержанию мира Организации Объединенных Наций принимали участие свыше 4500 военнослужащих и полицейских из стран- членов Европейского союза.
Member States were participating in immunization programmes,
Государства- члены принимают участие в программах иммунизации,
A number of awareness programmes had been launched and women were participating in decision-making processes at the community level.
Проведен ряд агитационных кампаний и теперь женщины участвуют в процессе принятия решений на уровне общин.
As of 4 July 1994, a total of 15 political parties had registered and were participating in the electoral process.
По состоянию на 4 июля 1994 года зарегистрировались и участвовали в избирательном процессе в общей сложности 15 политических партий.
A special welcome was addressed to the Heads of the national statistical offices of Chile and Peru who were participating for the first time in the Conference.
С особыми словами приветствия она обратилась к главам национальных статистических управлений Чили и Перу, которые впервые принимали участие в работе Конференции.
Notably, representatives of the Commonwealth of Independent States Interstate Council on Industrial Safety and EEB were participating in the seminar on enhancing industrial safety in the ECE region.
В частности, представители Межгосударственного совета по промышленной без- опасности Содружества Независимых Государств и ЕЭБ приняли участие в се- минаре по повышению промышленной безопасности в регионе ЕЭК.
ITC staff were participating in the workshops organized by the United Nations IPSAS Team
что его сотрудники принимают участие в практикумах, организуемых Группой по МСУГС
Women were participating in political and economic life,
Женщины участвуют в политической и экономической жизни
During the lesson students were participating in psychological games
На уроке студенты участвовали в психологических играх,
In 1995, it was estimated that 55% of Ecuadorian women over 10 years of age were participating in productive activities.
В 1995 году, согласно оценкам, 55 процентов женщин страны старше 10 лет принимали участие в приносящей доход деятельности.
In practice, more and more Brazilian women were participating in the various spheres of political life.
В Бразилии растет число женщин, на практике участвующих в различных сферах политической жизни.
Currently, three countries(Croatia, the Czech Republic and the Netherlands) were participating in the study.
В настоящее время в исследовании принимают участие три страны Нидерланды, Хорватия и Чешская Республика.
At present, 25 countries were participating in one or more of the activities of ICP Waters.
В настоящее время 25 стран участвуют в одном или нескольких видах деятельности МСП по водам.
The teachers were participating in the summer school program for the first time,
Педагоги впервые участвовали в« Летней школе», пытаясь получить от курсов все,
2007 of 17 victims who were participating in the Justice and Peace process.
2007 годах 17 потерпевших, которые принимали участие в процессе справедливости и мира75.
In Afghanistan, a large number of United Nations bodies were participating in peace-building and restructuring projects.
В Афганистане многочисленные органы Организации Объединенных Наций принимают участие в реализации проектов мирного строительства и структурной перестройки.
Currently, some Territories were participating as associate members
В настоящее время некоторые территории участвуют в качестве ассоциированных членов
In August, five members of a medical unit who were participating in a day of vaccinations were taken hostage in the department of Arauca.
В августе пять членов медицинской группы, которые участвовали в дне вакцинации, были взяты в заложники в департаменте Араука.
She affirmed that the Fund had been in consultation with NGOs on the ICPD+5 review and that NGOs were participating in all the round tables.
Она подтвердила, что Фонд консультировался с НПО по вопросам обзора" МКНР+ 5" и что НПО принимали участие во всех совещаниях" за круглым столом.
Results: 207, Time: 0.0632

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian