WHEN HE SAW in Russian translation

[wen hiː sɔː]
[wen hiː sɔː]
когда он увидел
when he saw
when he sees
когда он видел
when he saw
увидав
seeing
catching sight
saw
когда заметил
when he saw
when i noticed
когда понял
when he realized
when he realised
when he saw
when he understood

Examples of using When he saw in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When he saw me he quickly finished
Когда он заметил меня, он поспешно закончил церемонию
What did Pablo do when he saw you with Dave?
Что Пабло сделал, когда увидел тебя с Дейвом?
He went a little crazy when he saw her with you.
Он немного взбесился, когда увидел ее с вами.
He wasn't high when he saw you having sex with A.J. Dunne.
Он не был под кайфом, когда видел тебя, занимающегсоя сексом с Эй Джей Данн.
When he saw all the things Babekan could do,
Акогда он увидел все, что мог делать Бабекан,
When he saw someone carrying something heavy,
Если он видел, как кто-то несет что-то тяжелое,
But when he saw the old man.
Но когда увидел стариков.
Tom was astonished when he saw Our Lords face on the statue.
Том был поражен, когда увидел Лик Иисуса на статуе.
And when he saw you guys kissing, he just fell apart.
А когда он увидел, как вы целуетесь, он просто выпал в осадок.
When he saw David- he was already dead.
Они пытались убежать, но не получилось, а когда увидели Давида- он был уже мертв.
He didn't stop when he saw me.
Он не остановился, когда увидел меня.
Did you see how impressed that attending was when he saw the setup?
Видела в каком восхищении они были, когда увидели твою установку?
He turned away when he saw the younger man.
Он отвернулся и ушел, когда увидел молодого мужчину.
My grandfather knew that he was not surprised when he saw me.
Мой дедушка знал об этом: он не удивился, когда увидел меня.
I knew the trainer would drag'em out of there… when he saw that they were cottonmouths. Sss.
Я знал, что собаковод заберет их оттуда когда увидит щитомордников.
He was sitting with me when he saw Cegeste for the fiirst time.
Он сидел со мной, когда увидел Седжеста впервые.
Darling, Maurice almost came up when he saw the light.
Дорогой, Морис чуть не поднялся, когда увидел свет.
He looked scared when he saw me.
Он выглядел испуганным, когда увидел меня.
But Mr Sheridan fainted when he saw the body.
Но мистер Шеридан лишился чувств, когда увидел тело.
And he knew her D.N.A. when he saw it.
И он узнал ДНК своей жены, когда увидел это.
Results: 219, Time: 0.0627

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian