WHEN I WANTED in Russian translation

[wen ai 'wɒntid]
[wen ai 'wɒntid]
когда я хотел
when i wanted
when i wish
when i tried
когда я захотела
when i wanted
когда мне хотелось
when i wanted
когда я хотела
when i wanted
when i tried
когда я захотел
when i wanted

Examples of using When i wanted in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And afterwards, in Dumbledore's office there was a moment when I wanted to.
И потом, в кабинете Дамблдора был момент, когда я хотел.
You never turned me down, when I wanted to sleep beside you.
Раньше ты мне никогда не отказывал, когда я хотел спать рядом с тобой.
When I wanted to marry your mother,
Когда я решил жениться на твоей матери,
You remember when I wanted that pool?
Помнишь, как я хотел тот бассейн?
I was a little girl when I wanted it pink, and I just haven't.
Я была маленькой когда хотела, чтоб тут все было розовым.
When I wanted to pursue the arts- my dreams- rather than join the family firm.
Когда я пожелала заняться живописью, как мечтала, а не поступить на семейную фирму.
She wouldn't be able to sleep with me when I wanted her to.
И не будет со мной спать, если я захочу.
I kissed a lot of girls when I wanted to be straight.
Я многих девушек перецеловал, когда хотел быть натуралом.
I was gonna do what I wanted, when I wanted, and with whom I wanted..
Я собиралась делать то, что я хочу когда хочу и с кем хочу.
only come out when I wanted.
вылезаешь на поверхность только, когда захочется.
Sometimes happened difficult moments when I wanted to quit.
Были иногда и тяжелые моменты, когда хотелось все бросить.
Barney, when I wanted to marry Robin's mother,
Барни, когда я хотел жениться на матери Робин,
When I wanted to get the karaoke machine for our apartment, you laughed in my face.
Когда я хотел купить нам в квартиру автомат для караоке ты рассмеялся мне в лицо.
You know… when I wanted to make my first Thanksgiving for everybody… my mother-in-law went out of her way to make me miserable.
Ты знаешь… когда я захотела сделать свой первый праздничный ужин для всех… моя свекровь из кожи вон лезла чтобы мне навредить.
When I wanted a mortgage, I had to pretend I wasn't self-employed so they would take me seriously.
Когда я хотел получить ипотеку, для того, чтобы меня восприняли серьезно, мне пришлось соврать, что я не мелкий предприниматель.
After this incident when I wanted to say something, a feeling that the level of my work does not correspond with the level of my thoughts, stopped me.
После этого случая, когда мне хотелось что-то сказать, ощущение, что уровень моего творчества не тянет на уровень моих мыслей, останавливало меня..
But when I wanted him to spread the word about the armed uprising,
Но когда я хотел, чтобы он поведал миру о вооруженном восстании,
And it reminded me of something I used to do when I wanted to avoid the page.
И это напомнило мне о том, что я любил делать раньше, когда мне хотелось повалять дурака.
I can't believe you sold the van for strangers, but when I wanted to get the tape back to keep my dignity,
Не могу поверить, что ты продал фургон ради незнакомцев, но когда я хотела вернуть кассету назад, чтобы сохранить свое достоинство,
And when I wanted to watch it with you then,
А когда я хотела посмотреть его с тобой, ты сказал,
Results: 69, Time: 0.0602

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian