WHEN THE TEST in Russian translation

[wen ðə test]
[wen ðə test]
когда испытательный
when the test
where a test
когда тест
when the test
когда испытание
when the test
когда испытываемое
when the test
когда испытательное
when the test
where a test
когда тестирование

Examples of using When the test in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
When the test in the position in which the dispenser is designed to be used gives a negative result, the test shall
Если испытание в том положении, в котором распылитель должен использоваться, дает отрицательный результат, то испытание следует повторить в таком положении распылителя,
The test surface constructor is reminded of the problem which may arise when the test area is heated by pipes
Изготовителям испытательного покрытия следует помнить о проблеме, которая может возникнуть в том случае, если испытательная зона подогревается трубами
When the test torque command set point obtained in paragraph A.9.6.5.1. is negative,
Если испытательное значение установочной точки команды крутящего момента, полученное согласно пункту
The test surface constructor is reminded of the problem which may arise when the test area is heated by pipes
Строителям испытательного покрытия следует помнить о проблеме, которая может возникнуть в том случае, если испытательная зона подогревается трубами
40 km/h when the test speed is 60 km/h.
до 40 км/ ч, если испытательная скорость составляет 60 км/ ч.
When the test is performed in an eye with an afferent pupillary defect,
Когда тест выполняется в глаз с дефектом афферентнсти зрачка,
the manikin shall not fall out of the device and, when the test seat is in the upside down position the manikin's head shall not move more than 300 mm from its original position in a vertical direction relative to the test seat.
манекен не должен выпадать из устройства, а когда испытываемое сиденье находится в перевернутом положении, голова манекена не должна перемещаться на расстояние более 300 мм от его первоначального положения в вертикальном направлении по отношению к испытываемому сиденью.
the dummy shall not fall out of the device and, when the test seat is in the upside down position the dummy's head shall not move more than 300 mm from its original position in a vertical direction relative to the test seat.
манекен не должен выпадать из устройства, а когда испытываемое сиденье находится в перевернутом положении, голова манекена не должна перемещаться на расстояние более 300 мм от его первоначального положения в вертикальном направлении по отношению к испытываемому сиденью.
the manikin shall not fall out of the device during the whole test and, when the test seat is in the upside down position the manikin's head shall not move more than 300 mm from its original position in a vertical direction relative to the test seat.
манекен не должен выпадать из устройства на протяжении всего испытания, а когда испытательное сиденье находится в перевернутом положении, голова манекена не должна перемещаться на расстояние более 300 мм от своего первоначального положения в вертикальном направлении по отношению к испытательному сиденью.
more of uranium hexafluoride shall be tested hydraulically at an internal pressure of at least 1.4 MPa but, when the test pressure is less than 2.8 MPa, the design shall require multilateral approval.
имитирующие упаковочные комплекты, предназначенные для размещения в них, 1 кг или более гексафторида урана, подвергаются гидравлическому испытанию при внутреннем давлении не менее 1, 4 МПа, однако если испытательное давление составляет менее 2, 8 МПа, то для данной конструкции требуется многостороннее утверждение.
more of uranium hexafluoride shall be tested hydraulically at an internal pressure of at least 1.4 MPa but, when the test pressure is less than 2.8 MPa, the design shall require multilateral approval.
имитирующие упаковочные комплекты, предназначенные для размещения в них, 1 кг или более гексафторида урана, подвергаются гидравлическому испытанию при внутреннем давлении не менее 1, 4 МПа, однако если испытательное давление составляет менее 2, 8 МПа, то для данной конструкции требуется многостороннее утверждение.
If it is equipped with two booster ultra low frequency: When the test voltage is 30 KV
Если он оборудован двумя усилителями ультранизкой частоты: когда испытательное напряжение составляет 30 кВ или менее, на этом этапе
When the tests were repeated with human participants,
Когда испытания были повторены с людскими участниками,
When the tests failed, they left the bodies behind for the authorities to find.
Когда испытания провалились, они оставили тела так чтобы власти нашли их.
When the tests are done,
Когда анализы будут сделаны,
Only when the tests did not produce results,
Только когда проверка не дала результатов, следствие обратило внимание
When the tests are conducted without a regenerative braking component regardless of the state of charge of the batteries.
Когда испытания проводятся без элемента рекуперативного торможения, независимо от степени заряженности аккумуляторов.
When the tests are conducted without a regenerative braking component, as agreed between the Technical Service
Когда испытания проводятся без элемента рекуперативного торможения по согласованию между технической службой
When the tests are wrong, it usually goes the other way,
Когда тесты неисправны, это обычно происходит в обратных случаях,
When the test came back positive,
Когда результаты тестирования оказались положительными,
Results: 4249, Time: 0.0648

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian