WHEN YOU HIT in Russian translation

[wen juː hit]
[wen juː hit]
когда вы нажмете
when you click
when you press
when you hit
когда ты ударил
когда тебе стукнет
когда попали
когда бьешь

Examples of using When you hit in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He said that when you hit him-- no, he hit us.
Он сказал, что когда вы врезались в него… Нет, это он врезался в нас.
When you hit the water, you might get the wind knocked out of you..
Когда ты упадешь в воду, ветер может сильно ударить по тебе..
Your head would hit the ceiling when you hit a pothole.
Ваша голова ударилась о потолок когда ты наехал на выбоину.
leave one of those little notes when you hit a parked car.
оставлять записки, когда кому-нибудь помнешь машину на парковке.
move this one when you hit.
а эту двигай, когда ударяешь.
Did you yell""America"" When you hit the accelerator?
Ты что крикнул" Америка", когда нажал на газ?
Just think about the amount of money you will get when you hit if you check; then think about the amount of money you would get if you bet.
Только подумайте о том, сколько денег вы получите, когда вы нажмете если вы проверите, то подумайте о том, сколько денег вы получите, если вы ставите.
When you hit me and I saw the anger in your eyes,
Когда ты ударил меня и я увидела, с какой яростью ты смотришь,
It will work fine for a while and then suddenly crash when you hit,“New”“Reply”“Reply to All”“Forward”.
Это будет прекрасно работать на некоторое время, а потом вдруг крах когда вы нажмете,“ Новые”“ Ответить”“ Ответить всем”“ Переслать”.
When you hit three or more such symbols, you will get to select one cover,
Когда вы нажмете на три или несколько таких символов, вы должны будете выбрать один, и когда вы сделаете выбор,
Well, at least now when you hit 55, you will be able to do it in style.
Ну, по крайней мере, когда тебе стукнет 55, с пенсией, ты сможешь делать это красиво.
You were vetted by the FBI when you hit the federal bench
Вы проверялись ФБР, когда попали на федеральную скамью,
I understand, but the risk---… doesn't just vanish when you hit"send" on the money transfer.
Я понимаю, но риск-… не просто исчезает Когда вы нажмете" отправить" на перевод денег.
Instead the Tom has been desensitized(Min value -50), to make no sounds, When you hit the adjacent pads.
Вместо этого был десенсибилизированные Tom( Минимальное значение- 50), чтобы не звуки, Когда вы нажмете прилегающие прокладки.
Our website builder automatically adds a double space when you hit the"enter" key in a text box.
Конструктор сайтов автоматически вставляет двойной интервал, когда вы нажимает клавишу Enter в текстовом поле.
You should see your signature show up when you hit"Compose" to create a new email
Вы должны увидеть свою подпись, когда вы нажимаете« Создать», чтобы написать новое сообщение,
And let me tell you it's nice to have someone sitting beside you, especially when you hit some bumpy air.
Поверь мне, очень хорошо, когда рядом с тобой кто-то есть,. особенно, когда попадаешь в грозу.
And when you hit your reset button… you're not gonna tell me your secret, are you?.
И когда ты нажмешь свою кнопку перезагрузки. ты уже не расскажешь мне свой секрет, да?
They're here because last night, when you hit those streets, you took something more valuable than you could ever imagine.
Они здесь потому, что прошлой ночью, когда вы ударили по тем улицам, вы взяли кое-что гораздо более ценное, чем вы можете себе представить.
And when you hit the right numbers,
И когда нажимаешь правильные цифры,
Results: 60, Time: 0.0621

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian