WHERE ACCESS in Russian translation

[weər 'ækses]
[weər 'ækses]
куда доступ
where access
в тех случаях когда доступ

Examples of using Where access in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In situations where access to, obtaining or independently verifying information received is hampered by factors such as insecurity
В ситуациях, когда доступ к получению поддающейся независимой проверке информации был затруднен в силу действия таких факторов,
Where access is not blocked completely, it may be possible
Если доступ блокируется не полностью, то помощь может доставляться более длинными маршрутами
These could be made available in a hierarchical structure where access to some pages would be restricted to Members only.
Их можно сделать доступными, используя иерархическую структуру, согласно которой доступ к некоторым страницам будет предоставлен только странам- членам.
Where access has been eventually provided,
Если доступ в итоге предоставлялся, это происходило зачастую тогда,
Ms. Coliver cited several examples where access to information produced significant
Г-жа Коливер привела несколько примеров, когда доступ к информации дал серьезные
In situations where access to obtaining or independently verifying information received is hampered by factors such as insecurity
В ситуациях, когда возможность получить или независимо проверить поступающую информацию затруднена такими факторами, как небезопасная обстановка
Where access is allowed,
Если доступ разрешен, то могут ли лица,
He referred to several cases relating to the Convention where access to environmental information had been a determinant factor
Он сослался на ряд дел, связанных с Конвенцией, в которых доступ к экологической информации являлся определяющим фактором
Increased delivery of humanitarian assistance in areas where access has been restricted
Увеличение объемов гуманитарной помощи в районах Дарфура, доступ в которые был ограничен
However, the numbers of IMR and CRM are still high in remote rural areas where access to health-care services is still limited.
Однако в отдаленных сельских районах, где доступ к медицинским услугам по-прежнему ограничен, КМС и КДС сохраняются на высоком уровне.
Their services are particularly relevant where access to the regulated financial sector is difficult
Такие услуги особенно необходимы, если доступ к регулируемому финансовому сектору ограничен
the term“closure” is applied to situations where access to and departure from a particular area of the occupied territories is“closed” to Palestinians.
термин" закрытие" относится к ситуациям, когда въезд в определенный сектор оккупированных территорий и выезд из него" закрываются" для палестинцев.
Provision of access points where access can be controlled by security guards when in operation
Предусмотрение мест доступа, доступ через которые может контролироваться охранниками, когда участок ограниченного доступа используется,
In cases where access to statistics about voluntary interruption of pregnancy is limited,
В случаях, когда доступ к статистике по добровольному прерыванию беременности ограничен,
This is especially true in developing countries where access to television is limited
В особой мере это справедливо для развивающихся стран, в которых доступ к телевидению ограничен
Where access to full decision-making and SEA information is restricted,
Для эффективного участия общественности в случае ограниченного доступа к принятию решений
such as computers, or where access to Internet is not easy.
таких, как компьютеры, или когда доступ к Интернету не является беспрепятственным.
a county where access for independent observers is impossible.
развития событий в Лоффе, графстве, к которому не имеют доступа независимые наблюдатели.
particularly in the more remote regions where access to health facilities is very limited.
особенно в более отдаленных районах, в которых доступ к службам здравоохранения весьма ограничен.
facilitation of selfemployment where access to the labour market is limited or nonexistent.
содействие самостоятельной занятости в тех случаях, когда доступ на рынок труда является ограниченным или отсутствует вообще.
Results: 123, Time: 0.0603

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian