WHICH CONTAINS A NUMBER in Russian translation

[witʃ kən'teinz ə 'nʌmbər]
[witʃ kən'teinz ə 'nʌmbər]
который содержит ряд
which contains a number
which contains a series
в котором содержится ряд
which contains a number
which contains a series
which contained a set
которая содержит ряд
which contains a number

Examples of using Which contains a number in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In response, the Special Unit has prepared a report which contains a number of recommendations designed to promote
В ответ на это предложение Специальная группа подготовила доклад, который содержит ряд рекомендаций, призванных поощрить
entitled"Organization of the session", which contains a number of recommendations concerning the General Committee,
Организация сессии>>, в котором содержится ряд рекомендаций, касающихся Генерального комитета,
entitled"Organization of the session", which contains a number of recommendations concerning the General Committee,
Организация сессии>>, в котором содержится ряд рекомендаций в отношении Генерального комитета,
The information submitted to the Working Group concerning the observance of the Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearances, which contains a number of provisions on this subject,
Информация, представленная Рабочей группе в отношении соблюдения Декларации о защите всех лиц от насильственных исчезновений, которая содержит ряд положений по данному вопросу,
entitled"Organization of the session", which contains a number of recommendations concerning,
Организация сессии>>, в котором содержится ряд рекомендаций, касающихся,
entitled"Organization of the session", which contains a number of recommendations concerning the General Committee,
Организация сессии>>, в котором содержится ряд рекомендаций, касающихся Генерального комитета,
entitled"Organization of the session", which contains a number of recommendations concerning the General Committee,
и в котором содержится ряд рекомендаций, касающихся Генерального комитета,
entitled"Organization of the session", which contains a number of recommendations concerning the General Committee,
Организация сессии>>, в котором содержится ряд рекомендаций, касающихся Генерального комитета,
On 8 June, President Gusmão formally presented to the National Parliament the report of the Veterans Commission, which contains a number of recommendations to the Government,
8 июня президент Гужмау официально представил национальному парламенту доклад Комиссии по делам ветеранов, в котором содержится ряд рекомендаций в адрес правительства,
I should like to express our pleasure at last week's meeting of the technical committee to create a mechanism for the implementation of the agreement, which contains a number of operational steps,
Я хотел бы выразить наше удовлетворение в связи со встречей технического комитета по созданию механизма осуществления соглашения, которое содержит ряд оперативных мер, включая проект о разминировании
resolution on the Middle East, which contains a number of provisions to be implemented in the course of the Treaty's periodic review.
резолюции по Ближнему Востоку, в которой содержится ряд положений, которые должны осуществляться в ходе периодических обзоров действия Договора.
At that meeting, Ministers adopted a common declaration which contains a number of measures aimed at improving the security of road freight traffic through the Alpine road tunnels.
На этом совещании министры приняли общую декларацию, в которой перечислен ряд мер, направленных на повышение безопасности автомобильных грузовых перевозок по трансальпийским автодорожным туннелям.
am, which contains a number of innovative solutionsan opportunity for online shopping and booking tables in the cafe chain.">
am, который содержит множество инновационных решений
in observance of World Health Day, with the theme"Road safety is no accident", which contains a number of recommendations.
Безопасные дороги-- результат целенаправленных усилий>><< Всемирного доклада о предотвращении дорожно-транспортного травматизма>>, в котором содержится целый ряд рекомендаций.
Combat Racism" which contains a number of new initiatives intended to help promote equality of treatment for everyone,
по борьбе с расизмом", в котором перечислены ряд новых инициатив, призванных содействовать поощрению равенства в обращении с каждым,
We therefore look forward to the continued implementation of the Unit's workplan, which contains a number of important tasks related to the rule of law,
Поэтому мы надеемся на то, что упомянутое Подразделение будет продолжать выполнять свой план работы, в котором содержится ряд важных задач, связанных с верховенством права,
is developing the Child Care and Protection Bill which contains a number of provisions aimed at protecting children from abuse.
разрабатывает законопроект об уходе за детьми и их защите, в котором содержится ряд положений, направленных на защиту детей от жестокого обращения.
on Gender Equality and Gender Mainstreaming, which contained a number of recommendations and was circulated to Council Members.
учета гендерной проблематики в ИКАО", в котором содержится ряд рекомендаций и который был распространен среди членов Совета.
The Group of Experts took note of the report on the Meeting of the Task Force, which contained a number of recommendations for modification of the chemical statistics programme.
Группа экспертов приняла к сведению доклад о работе Совещания Целевой группы, в котором содержится ряд рекомендаций об изменении программы по статистике химической промышленности.
Delegations should also take into account the report of the Secretary-General on the implementation of the Millennium Declaration(A/59/2005), which contained a number of related proposals.
Делегации должны также учитывать доклад Генерального секретаря об осуществлении Декларации тысячелетия( A/ 59/ 2005), который содержит ряд смежных предложений.
Results: 47, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian