WHICH HOSTS in Russian translation

[witʃ həʊsts]
[witʃ həʊsts]
в котором находится
which houses
in which there is
which hosts
which contains
в котором проходят
which hosts
которая принимает
which takes
that accepts
that receives
which hosts
which adopts
which responds
котором проводятся
в которой размещено
где разместился
в котором находятся
which houses
which contains
in which there are
which hosts
of the location of
который принимает
which takes
which accepts
which receives
which adopts
who makes
which hosts
which undertakes
which accommodates
who admits
который проходит
which takes place
which runs
that passes
which is held
that goes
which is
who is receiving
which hosts

Examples of using Which hosts in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Museum operates an exhibition hall, which hosts contemporary art exhibitions,
В Музее функционирует выставочный зал, в котором проводятся выставки современного искусства,
An enormous spaceship hovers over Earth-this is a stadium, which hosts sports events that resemble soccer
Над городом возвышается огромный инопланетный корабль- это стадион, на котором проходят состязания, отдаленно напоминающие современный футбол,
Africa, which hosts several peacekeeping operations, continues to bear
Африка, на территории которой проходит целый ряд миротворческих операций,
The Netherlands, which hosts numerous international organizations,
Нидерланды, где находятся многие международные организации,
In eastern Liberia, which hosts more than 85 per cent of Ivorian refugees,
В восточных районах Либерии, где находится более 85 процентов ивуарийских беженцев,
In addition, there is a pool, which hosts water polo competitions,
Кроме того, есть бассейн, в котором проводятся соревнования по водному поло
At the territory of the plant there is its own tasting room, which hosts a tasting of the wines produced here.
На территории завода находится собственный дегустационный зал, в котором проводятся дегустации вин, производимых здесь же.
The surrounding neighbourhood features Prince Regent Square which hosts the Prince Regent Theatre,
Окрестностях есть квадрат принц- регент, который размещается Театр принца- регента,
the museum has functioned as a literary center, which hosts the presentation in Samara literary journals,
музей функционирует как литературный центр, где проводятся презентации самарских литературных изданий,
In Jordan, which hosts approximately 40 per cent of the refugees registered with UNRWA,
Что касается Иордании, где размещены около 40 процентов зарегистрированных БАПОР беженцев, то Комиссия подчеркивает необходимость
Behind them is an open space which hosts the Platform of the Carved Seat
Позади них находится открытое пространство, где расположена Платформа с резным креслом
The complex includes a room which hosts temporary exhibitions, and conduct forums,
Также в комплексе находится т. н.« свободный» зал, в котором размещаются временные экспозиции,
Magnificent Seven is an intellectual TV show, which hosts groups of students from local high schools.
Это интеллектуальное шоу, в котором принимают участие группы, состоящие из учащихся школ старшего возраста.
After business part took place already traditional solemn dinner which hosts were the well-known TV star Tatyana Vedeneyeva
После деловой части состоялся уже традиционный торжественный вечер, ведущими которого стали известная телеведущая Татьяна Веденеева
Gabon, which hosts the ECCAS headquarters,
Габон, в котором располагается штаб-квартира ЭСЦАГ,
along with a similar vacation villa, which hosts the owner during weekends
также аналогичные Вилла, которая размещается владельцем в выходные дни
Headingley cricket ground, which hosts regular England fixtures.
Headingley Cricket Ground где проводятся регулярные сборы Английских команд.
Normally, every session of the Conference is organized by a group of leading universities from a country, which hosts an annual ECOS meeting.
Обычно каждое заседание Конференции бывает организовано группой ведущих университетов из той страны, где проводится ежегодная встреча ECOS.
Refugees are returning to Croatia from the Federal Republic of Yugoslavia, which hosts the largest number of refugees in Europe.
В Хорватию беженцы возвращаются из Союзной Республики Югославии, на территории которой находится самое большое число беженцев в Европе.
including the spacious Embassy Suite, which hosts up to 230 delegates theater style.
включая просторный Embassy Suite, который вмещает до 230 гостей театральной рассадкой.
Results: 79, Time: 0.0802

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian