WHICH WILL COMMENCE in Russian translation

[witʃ wil kə'mens]
[witʃ wil kə'mens]
который начнется
which will begin
which will commence
which will start
which would start
which would begin
которая начнет
which will begin
which will commence
which will start
that would begin
which would become
которые начнутся
which will begin
which will start
which will commence
which would start
которого начнется
which will start
which will begin
which would start
which will commence
которое начнется
which will begin
which will start
which would begin
which would commence
which will commence
которые начнут
which shall commence
which will start
who will begin
which will commence

Examples of using Which will commence in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
light weapons, which will commence on 7 July.
легким вооружениям, которое начнется 7 июля.
The program of Prime Minister Aleksandar Vucic's visit to the USA, which will commence on June 1,
Программа визита премьер-министра правительства Сербии Александра Вучича в США, который начнется 1 июня, предусматривает
that will shortly be undertaken through the planned country poverty assessment, which will commence in approximately two months.
будет сделано в рамках запланированной компании по оценке масштабов нищеты в стране, которая начнется примерно через два месяца.
ensure a smooth transition to the Mechanism, which will commence functioning on 1 July 2013.
обеспечить плавный переход к Механизму, который начнет функционировать 1 июля 2013 года.
fully participate in the Bethlehem 2000 project, which will commence at Christmas, 1999,
принять самое широкое участие в проекте" Вифлеем 2000", который начнется в Рождество 1999 года
we made a point that as we gear up for the next review cycle of the Nuclear Non-Proliferation Treaty(NPT), which will commence with the 2007 Preparatory Committee meeting in Vienna this spring,
мы подступаем к следующему обзорному циклу по Договору о ядерном нераспространении( ДНЯО), который начнется с совещания Подготовительного комитета 2007 года в Вене этой весной,
The Adaptation programme supported negotiations under the AWG-LCA on the initial review of the adequacy of the long-term global goal contained in the Cancun Agreements, which will commence in 2013, and the identification of a global goal for reducing global emissions by 2050
Программа" Адаптация" оказывала поддержку переговорам, проводимым в рамках СРГ- ДМС по вопросу о первоначальном рассмотрении адекватности содержащейся в Канкунских договоренностях долгосрочной глобальной цели, которое начнется в 2013 году, и об установлении глобальной цели для сокращения мирового объема выбросов к 2050 году
the Security Council decided to establish the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals with two branches, which will commence functioning on 1 July 2012(the Arusha branch, for the International Criminal Tribunal for Rwanda)
Совет Безопасности постановил учредить Международный остаточный механизм для уголовных трибуналов с двумя отделениями, которые начнут функционировать 1 июля 2012 года( отделение в Аруше для Международного уголовного трибунала по Руанде)
Tribunal for Rwanda and one for the International Tribunal for the Former Yugoslavia, which will commence functioning on 1 July 2012 and 1 July 2013, respectively.
механизм>>) с двумя отделениями, которые начнут функционировать 1 июля 2012 года( отделение для Международного уголовного трибунала по Руанде) и 1 июля 2013 года( отделение для Международного трибунала по бывшей Югославии), соответственно.
one for the International Tribunal for the Former Yugoslavia, which will commence functioning on 1 July 2012
другое для Международного трибунала по бывшей Югославии, которые начнут свою работу 1 июля 2012 года
to encourage the group of governmental experts, which will commence its work in November 2006,
рекомендовать группе правительственных экспертов, которая начнет свою работу в ноябре 2006 года,
These cases will result in single-accused trials, some of which will commence in 2006, depending on Trial Chamber capacity.
По каждому из этих дел будет проходить один обвиняемый, и рассмотрение некоторых из них начнется в 2006 году в зависимости от возможностей Судебной камеры.
Discussions have been initiated with consultants who will undertake the exercise, which will commence in 1998.
Были проведены обсуждения с консультантами, которые займутся проведением этого мероприятия, запланированного в 1998 году.
These cases are all single-accused trials, some of which will commence in 2007, depending on Trial Chamber
По каждому из этих дел будет проходить один обвиняемый, и рассмотрение некоторых из них начнется в 2007 году в зависимости от возможностей Судебной камеры
Well, now that's settled, we will have the fire drill, which will commence in exactly 30 seconds from now.
Ну, теперь, когда мы разобрались, начнем противопожарный инструктаж ровно через 30 секунд.
on early childhood education, work on which will commence shortly. The National Council for Curriculum and Assessment.
касающейся образования детей в раннем возрасте, подготовка которого начнется в ближайшее время.
The United Nations Office on Drugs and Crime will be delivering to States assistance in air border management, which will commence in 2010 and roll-out over the next three years.
Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности, начиная с 2010 года и в течение последующих трех лет, будет оказывать государствам помощь в области контроля воздушных границ.
Welcomed the announcement of dialogue among the people of American Samoa to engage in serious discussions about the Territory's future political status, which will commence in 2015;
Приветствовали объявление о начале в 2015 году диалога среди жителей Американского Самоа с целью приступить к серьезному обсуждению вопроса о будущем политическом статусе территории;
the execution of which will commence in 2008.
осуществление которого начнется в 2008 году.
construction which will commence in the current year
строительство, которое предполагается начать в текущем году,
Results: 2298, Time: 0.0679

Which will commence in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian