WHICH WOULD ADDRESS in Russian translation

[witʃ wʊd ə'dres]
[witʃ wʊd ə'dres]
на которых будут рассмотрены
которые будут заниматься
that will address
who will be engaged
which will be in charge
that will deal
that will focus
who will be responsible
who will work
в которой будут затрагиваться

Examples of using Which would address in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
representing the Asia region, provided an overview of the forthcoming seventeenth session, which would address the current thematic cluster of agriculture,
посвященное предстоящей семнадцатой сессии Комиссии по устойчивому развитию, на которой будет рассмотрен нынешний тематический блок вопросов,
it was observed that it would be an extremely important project, which would address key issues of law relating to intellectual property,
было указано, что оно является исключительно важным проектом, который затрагивает ключевые вопросы законодательства, касающегося интеллектуальной собственности,
be joint evaluation planning, undertaken in consultation with the relevant national authorities, which would address the most pressing needs for information
которое будет осуществляться в рамках консультаций с соответствующими национальными властями и при котором будут рассматриваться самые насущные потребности в информации и проводиться полезный анализ
The Working Party agreed on the necessity to prepare a new version of the ECE Land Administration Guidelines(ECE/HBP/96), which would address all current problems and challenges, identified during this discussion, recent workshops organized
Рабочая группа приняла решение о необходимости подготовки нового варианта Руководящих принципов управления земельными ресурсами ЕЭК( ece/ hbp/ 96), в котором будут рассмотрены все текущие проблемы
This chapter, which would address issues such as the working approach
Эта глава, в которой будут рассматриваться такие вопросы, как рабочий подход
which would make an important contribution to the preparations for the ninth session of the Commission on Sustainable Development, which would address energy and transport issues.
явится важным вкладом в подготовку к девятой сессии Комиссии по устойчивому развитию, на которой будут рассматриваться вопросы энергетики и транспорта.
UNDP and would shortly be participating in a World Bank-sponsored, five-day"Learning Forum on Health Sector Reform", which would address, inter alia,
вскоре будет участвовать в организуемом Всемирным банком пятидневном" Учебном форуме по вопросам реформы сектора здравоохранения", в рамках которого будут затронуты, в частности, общесекторальные подходы
the Transformative Agenda of the Inter-Agency Standing Committee, which would address other strategic risks that could jeopardize the effectiveness of the humanitarian system.
c программу преобразований Межучрежденческого постоянного комитета, которая будет направлена на устранение других стратегических рисков, могущих поставить под угрозу эффективность гуманитарной системы.
expert group meetings during 1998, which would address five key themes in the Programme of Action:
серию технических совещаний и совещаний экспертов, на которых будут рассмотрены пять ключевых тем Программы действий:
climate change, which would address the following issues:
также уязвимости и адаптации, в которой будут затрагиваться следующие вопросы:
including a goal on justice, which would address injustices and increase people's access to justice,
связанной с правосудием, которая предполагает решение проблемы неравенства и расширение доступа людей к правосудию,
adaptation to climate change, which would address the following issues:
уязвимости и адаптации к нему, в которой будут затрагиваться следующие вопросы:
the national authorities clarified that a draft law which would address the issue was under consideration.
страны национальные власти пояснили, что данный вопрос будет урегулирован в законопроекте, который находится на рассмотрении.
Environment Review, which would address points raised at the present session.
окружающей среды, при проведении которого будут рассмотрены вопросы, поднятые на нынешней сессии.
Her delegation would provide its full explanation of position, which would address certain points raised during consultations, to the Secretariat.
Ее делегация представит Секретариату полное разъяснение своей позиции, в котором будут подняты некоторые вопросы, затронутые в ходе консультаций.
The staff of the competition authorities could benefit from training sessions and/or conferences which would address the following topics.
Сотрудники органов по вопросам конкуренции могли бы принять участие в учебных мероприятиях и/ или конференциях, посвященных следующим темам.
a final report might be submitted for the sixty-eighth session(2016) which would address possibly remaining matters.
на шестьдесят восьмой сессии( 2016 год) может быть представлен заключительный доклад, в котором будут, возможно, рассмотрены оставшиеся вопросы.
At the time of writing, MRC was preparing a report which would address the role of various stakeholders engaged in research.
На момент составления настоящего документа СНИМ занимался подготовкой доклада, посвященного роли различных участвующих в научных исследованиях заинтересованных сторон.
It should therefore contain mechanisms for enhancing coordination of international efforts among various stakeholders, which would address competition among them and create synergies.
Соответственно, она должна предусматривать механизмы усиления координации международных усилий различных заинтересованных сторон, устраняющие конкуренцию и обеспечивающие взаимодействие между ними.
As a result, the new focus of the convergence work is a"better concordance" scenario, which would address lower structure detail and concept issues.
В результате этого в рамках деятельности по сближению теперь основное внимание уделяется варианту<< повышения согласованности>>, в рамках которого будут рассмотрены вопросы структуры на более разукрупненном уровне и концептуальные вопросы.
Results: 17124, Time: 0.0716

Which would address in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian