WHITE HAT in Russian translation

[wait hæt]
[wait hæt]
белая шляпа
white hat
white hat
белой шляпе
white hat
белую шляпу
white hat

Examples of using White hat in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
you can't just talk about wearing the white hat.
ты не можешь постоянно твердеть о том, что носишь белую шляпу.
This is about dusting off the white hat and putting it back where it belongs.
Пришло время сдуть пыль с белой шляпы и надеть ее на того, кому она принадлежит.
Kerry was surrounded by white hat guards and was transported to hospital with broken ankles.
Керри был окружен белыми шляпными охранниками и был доставлен в больницу с сломанными лодыжками.
We invest in'White Hat Seo' unique
Мы инвестируем в« Белый Hat SEO" уникальный
carrying a white flag and wearing a white dress and a white hat topped with ostrich plumes.
на ней также было надето белое платье и белая шляпа со страусиными перьями.
report security bugs by issuing them custom branded“White Hat” debit cards that can be reloaded with funds each time the researchers discover new flaws.
сообщают об ошибках безопасности, выпуская их на заказ под маркой« White Hat» дебетовые карты, на которые могут быть загружены денежные средства каждый раз, когда исследователи находят новые недостатки и ошибки.
end of the day, she can put on the white hat and ride out of town.
в конце концов она сможет надеть белую шляпу и ускакать из города.
To avoid the season becoming"a good versus evil or white hat versus black hat situation",
Чтобы избежать того превращение сезона в борьбу« добра со зла или белой шляпы против черной шляпой»,
then make fun of his goofy little white hat that he thought he looked so professional in.
рассказать все смешные реплики, а затем смеялся над его глупым белым колпаком, в котором, по его мнению, он выглядел очень профессионально.
known on the streets as"White Hat" on account of his clothing.
которые составляют руководство Руки), которого по прозвищу« Белая шляпа» называют за его одежду.
White hats and black hats..
Белые шляпы и черные шапочки.
Good guys wear white hats, and bad guys wear black.
Хорошие герои носят белые шляпы, а плохие- черные.
But we never put on white hats and called ourselves saints.
Но мы никогда не надевают белые шляпы и называли себя святыми.
White hats, Jake.
Белые шляпы, Джейк.
White hats, Huck.
Белые шляпы, Гек.
White hats… with black linings.
Белые шляпы… с черной подкладкой.
White hats and black hats-- they do exist.
Белые шляпы и черные шляпы… они существуют.
But, the Alliance- the White Hats- are actively searching for these infiltrators to apprehend them.
Но Альянс-« белые шляпы»- активно ищет эти инфильтрации, чтобы их выявлять.
She calls them white hats.
Она зовет их белыми шляпами.
Hmm… how about the men in white hats?
А как насчет людей в белых шляпах?
Results: 40, Time: 0.0535

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian