WHO SUPPORT in Russian translation

[huː sə'pɔːt]
[huː sə'pɔːt]
которые поддерживают
that support
that maintain
that sustain
that sponsor
that were aligned
that uphold
that espouse
which keep
that advocate
that are supportive
которые помогают
that help
that assist
that aid
that enable
which support
that can
that empower
кто выступает
who advocate
who speak
who supported
who promote
who argued
who's playing
who stand
who favor
которые оказывают помощь
that provide assistance
that assist
that are helping
that support
who aid
who provide support
that provided relief
that provide care

Examples of using Who support in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
People who support Ukraine in Eurovision want to listen to Gravity when they receive phone calls.
Люди, которые поддерживают Украину на конкурсе Евровидения, хотят слушать Gravity, когда получают входящие звонки.
Guilty, and akin to receivers of stolen goods, are those who support and encourage such"businessmen" in their sinful activity.
Виновны и подобны утайщикам те, которые поддерживают и покровительствуют подобным" дельцам" в их грешном ремесле.
Most motivational work is done by a team of coaches and mentors who support children's desire to learn a foreign language.
Большую мотивационную работу выполняет команда коучей и наставников, которые поддерживают стремление детей изучать иностранный язык.
libraries and individuals who support the cooperative movement in child care.
частных лиц, которые поддерживают кооперативное движение в сфере детских учреждений.
We appreciate business partners whom we can trust and who support us in reaching our goals.
Мы ценим бизнес- партнеров, которым можно доверять и которые поддерживают нас в достижении наших целей.
many people in the world who support our efforts to counter these threats.
много людей во всем мире, которые поддерживают нашу борьбу по противодействию этим угрозам.
Saudi Arabia, who support the struggle against B.
Саудовской Аравии, которые поддерживают борьбу проти Б.
developing countries, who support waste of public resources,
развивающихся странах, которые поддерживали бы разбазаривание общественных средств,
But we clearly state that during these local elections we plan to work with all the majoritarians who support our position.
Но мы четко декларируем, что на этих выборах будем вести работу со всеми мажоритарщиками, которые поддержат нашу позицию.
noted the existence of discrimination against the Bubi population, who support or sympathize with the MAIB.
смог убедиться в дискриминационном отношении к населению буби, которое поддерживает или симпатизирует ДСОБ.
who care about the fate of our state, who support a healthy lifestyle
которой небезразлична судьба государства, которая поддерживает здоровый образ жизни
the best thing about Ejendals is that we're like a big family who support and help each other out.
компании Ejendals в том, что мы как одна большая семья, члены которой поддерживают друг друга и помогают в трудную минуту.
I urge those who support the draft resolution not to help an accusatory tendency to grow in the United Nations.
Я настоятельно призываю тех, кто поддерживает проект резолюции, не помогать обвинительным тенденциям закрепиться в Организации Объединенных Наций.
We are fighting terrorism, those who support it, and those who condone it.
Мы ведем борьбу с терроризмом, с теми, кто поддерживает его, и с теми, кто потворствует ему.
Erarta thanks all those who support the project for their valuable contribution towards advancement
Эрарта благодарит всех тех, кто помогает проекту- любая помощь, от волонтерской до
Among those who support the introduction of ethical self-regulation in the human rights community,
Среди тех, кто поддержал введение этического саморегулирования в правозащитном сообществе,
Among those who support this idea, 38% see the status of the Kyiv Patriarchate,
Среди тех, кто поддерживает эту идею, 38% видят в этом статусе Киевский Патриархат,
The international community and all those who support NEPAD should devote equal attention
Международное сообщество и все те, кто поддерживает НЕПАД, должны придавать равное значение обоим вопросам
For those who support the legality in certain circumstances of recourse to nuclear weapons,
Для тех, кто поддерживает законность применения ядерного оружия при определенных обстоятельствах,
both international and in-country, who support the proposal and have helped in its development e.g. EFI and Metla.
на национальном уровнях, которые поддержали это предложение и оказали помощь в его подготовке, например ЕЛИ и ЛНИИФ.
Results: 177, Time: 0.0622

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian