WHOSE OBJECTIVES in Russian translation

[huːz əb'dʒektivz]
[huːz əb'dʒektivz]
цели которого
objectives of which
aims of which
goals of which
задачами которой
whose objectives
which problems
цели которых
whose purposes
whose objectives
whose aims
whose goals
цели которой
objectives of which
aims of which
whose goals
whose purposes
targets of which
целей которого
whose objectives
the aims of which
задачи которых
whose objectives
whose tasks

Examples of using Whose objectives in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Social Policy conducted 11 projects, whose objectives included.
социальной политики осуществило 11 проектов, в задачи которых входило.
In Maldives, the Government has developed a detailed national recovery and reconstruction plan whose objectives include macroeconomic recovery and livelihood revival,
Правительство Мальдивских Островов разработало обстоятельный национальный план восстановления и реконструкции, цели которого включают восстановление деятельности на макроэкономическом уровне
Nevertheless, we need to take more concrete and practical steps to strengthen the impetus for the implementation of NEPAD, whose objectives are fully in accord with international commitments to achieve the Millennium Development Goals MDGs.
Тем не менее нам нужно предпринять более конкретные и практические шаги для укрепления импульса к осуществлению НЕПАД, цели которого полностью совпадают с международными обязательствами по достижению целей в области развития, определенных в Декларации тысячелетия ЦРДТ.
the President of Kazakhstan has ratified by decree the strategy for gender equality in Kazakhstan for the period 2006- 2016, whose objectives are.
для мужчин Указом Президента Республики Казахстан утверждена Стратегия гендерного равенства в Республике Казахстан на 2006- 2016 годы, задачами которой являются.
Fourthly, we have a plan of action and development, whose objectives include promoting rural development,
Вчетвертых, мы разработали свой собственный план действий и развития, цели которого включают содействие сельскому развитию,
related technology sets up the State system of accounting and control, whose objectives include establishing an internal control mechanism for biological agents,
предусматривает создание Национальной системы учета и контроля, задачами которой, в частности, является создание механизма внутреннего
To serve as a liaison between the various State agencies whose objectives are directly or indirectly related to combating terrorism or to ensuring the
Действовать в качестве связующего звена между различными государственными учреждениями, цели которых прямым или косвенным образом связаны с борьбой с терроризмом,
Thus the Congress had confirmed the value of the initiative of proclaiming the Decade, whose objectives Kazakstan fully supported since it had resolved to base its policy on respect for the principles of international law.
Успешное проведение Конгресса свидетельствует о ценности самой идеи Десятилетия, цели которого Казахстан полностью поддерживает, поскольку он намерен основывать свою политику на уважении международно-правовых принципов.
Mr. NAMAKANDO(Zambia) noted that the agenda for development, whose objectives concerned both the North
Г-н НАМАКАНДО( Замбия) отмечает, что Повестка дня для развития, цели которой касаются и стран Севера,
foremost of which the United States of America, whose objectives serve their own interests.
намерениям отдельных государств, прежде всего Соединенных Штатов, цели которых служат их собственным интересам.
We call on our international partners to support the implementation of our national strategic plan for education, whose objectives also include the development of community-based schools that are closer to home.
Мы призываем наших международных партнеров поддержать осуществление нашего национального стратегического плана в области образования, цели которого включают в себя также создание в общинах школ, ближе расположенных к местам проживания учащихся.
For example, the Pesticide Action Network, whose objectives include the removal of the use of pesticides from the market
Например, Сеть по борьбе с пестицидами, цели которой включают изъятие пестицидов с рынка
Zimbabwe had been one of the first States to respond to the call to create the Southern African Development Community, whose objectives included the elimination of barriers to trade
Зимбабве в числе первых государств откликнулась на призыв о создании Сообщества по вопросам развития стран юга Африки, одной из целей которого является ликвидация торговых
citizens' associations, whose objectives include, among other things,
ассоциаций граждан, цели которых включают, в частности,
the elaboration of a National Development Plan for the period 2007-2010 whose objectives went beyond the minimum standards set by the MDGs.
разработки Национального плана развития на период 2007- 2010 годов, цели которого выходят за пределы установленных ЦРДТ минимальных норм.
The selected projects, whose objectives range from improving viable,
Отобранные проекты, задачи которых включают такие аспекты,
Welcomes the work of the Human Rights Field Operation in Rwanda, whose objectives were described in General Assembly resolution 50/200 of 22 December 1995,
Приветствует деятельность Полевой операции по правам человека в Руанде, цели которой изложены в резолюции 50/ 200 Генеральной Ассамблеи от 22 декабря 1995 года, и соглашение,
The same delegation stated that participation of non-governmental organizations whose objectives were inconsistent with the principles
Эта же делегация заявила, что участие неправительственных организаций, задачи которых не отвечают принципам
Performance Review also found travel costs of $26,915 that were charged to projects whose objectives, work plans
обнаружило путевые расходы на сумму 26 915 долл. США, которые были проведены по счетам проектов, задачи которых, планы работы
of the United Nations, as an Association whose objectives were to stimulate
в 1953 году в качестве Ассоциации, целью которой было стимулировать
Results: 86, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian