WIDE A RANGE in Russian translation

[waid ə reindʒ]
[waid ə reindʒ]
широким кругом
wide range
broad range
broad spectrum
широкий спектр
wide range
broad range
wide spectrum
wide variety
broad spectrum
wide array
extensive range
full range
vast array
broad array
широкого круга
wide range
broad range
variety
wide circle
broad spectrum
broad array
large number
более разнообразной
more diverse
more varied
more diversified
wide a range

Examples of using Wide a range in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the judges wish to obtain as wide a range of views and opinions as possible from interested organizations
его судьи стремятся ознакомиться с максимально широким диапазоном мнений заинтересованных организаций и лиц,
In order to finalize negotiation on as wide a range of issues as possible at an early stage, informal working groups, meeting in large rooms with full interpretation,
В целях скорейшего завершения переговоров по как можно более широкому кругу вопросов будут учреждены неофициальные рабочие группы под председательством координаторов,
If you want to get as wide a range of accessories for the BlackBerry Z10- you definitely in the"InfoResheniya»- more than 300 products,
Если вы хотите получить максимально широкий выбор аксессуаров для BlackBerry Z10- вам определенно в« ИнфоРешения»- более 300 товаров,
The aim of this study is to review the issue of accounting needs in as wide a range of countries as possible and to attempt to draw from that certain conclusions about how development
В настоящем исследовании предпринята попытка провести обзор потребностей в области бухгалтерского учета в как можно более широком ряде стран и сделать определенные выводы относительно того,
the Judges wish to obtain as wide a range of views and opinions as possible from interested organizations
его судьи стремятся ознакомиться с максимально широким диапазоном мнений заинтересованных организаций и лиц,
comment that paragraph 1(b) covered too wide a range, it was agreed that the Secretariat would redraft the paragraph, taking into account the above concern
подпункт b пункта 1 охватывает чересчур большой диапазон вопросов, то была достигнута договоренность о том, что Секретариат составит новую редакцию пункта,
While the training programmes should develop as wide a range as possible of skill development, each exploration cruise should include,
Хотя учебные программы должны служить развитию максимально широких навыков, каждая разведывательная экспедиция должна,
when developing their training programmes, so as to ensure as wide a range of skill development as possible;
своих программ подготовки кадров, с тем чтобы обеспечивать как можно более широкий круг мероприятий по развитию навыков;
Developing and sharing rosters of cost-effective management consulting firms that possess United Nations system experience and originate in as wide a range of countries as possible;
Составления и обмена списками консультационных фирм по вопросам управления, привлечение которых эффективно с точки зрения затрат и которые обладают опытом работы с системой Организации Объединенных Наций, из как можно более широкого круга стран;
transparent sharing of the resulting information by as wide a range of users as possible.
транспарентной передаче получаемой информации как можно более широкому числу пользователей.
identify common requirements and to conduct timely and cost-effective procurement, while soliciting from as wide a range of suppliers as possible and providing sufficient lead time.
обеспечивая при этом достаточно заблаговременное направление уведомлений о принятии предложений как можно более широкому кругу поставщиков.
to take on the nature of a cost-reirnbursable contract if adjustment is possible in too wide a range of circumstances.
круг обстоятельств, при которых будет возможна корректировка цены, будет слишком широким.
educational entitlement framework offers young people a wider range of subjects and gives them as wide a range of opportunities as possible, not limited by gender,
права на получение образования предлагают молодым людям более широкий выбор дисциплин и максимально широкий диапазон возможностей, не ограниченный гендерными аспектами,
it is important that as wide a range of States as possible make contributions
как можно более широкий круг государств выделял такие взносы
of ensuring consultation and dialogue with as wide a range of stakeholders as possible at all levels.
диалога с максимально широким кругом заинтересованных сторон на всех уровнях.
issues too wide a range of reports and should focus more on poverty and emerging policy issues
Отдел издает слишком широкий спектр докладов, и ему следует сосредоточить более пристальное внимание на проблемах нищеты
minimize the reporting burden on the national statistical services and to provide as wide a range of users as possible with access to demographic statistics shown in international statistical publications including the United Nations Demographic Yearbook.
связанную с представлением статистической отчетности, а также обеспечить максимально широкому кругу пользователей доступ к демографической статистике, публикуемой в международных статистических изданиях, в том числе в издании" Demographic Yearbook" Организации Объединенных Наций.
the Economic Commission for Europe in order to minimize the reporting burden on the national statistical services and to provide as wide a range of users as possible with access to demographic statistics shown in international statistical publications including the United Nations Demographic Yearbook.
связанную с представлением статистической отчетности, а также обеспечить максимально широкому кругу пользователей доступ к демографической статистике, публикуемой в международных статистических изданиях, в том числе в издании Организации Объединенных Наций" Demographic Yearbook"" Демографический ежегодник.
on condition that that did not serve as a pretext for reducing the participation in meetings of as wide a range of indigenous representatives as possible.
при условии, что это не послужит предлогом для сокращения участия в совещаниях как можно более широкого круга представителей коренных народов.
minimize the reporting burden on the national statistical services and to provide as wide a range of users as possible with access to demographic statistics shown in international statistical publications including the United Nations Demographic Yearbook.
ответ на международные запросы, а также обеспечить как можно более широкому кругу пользователей доступ к демографическим статистическим данным, которые включены в международные статистические публикации, в частности в" Demographic Yearbook" Организации Объединенных Наций.
Results: 51, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian