ЦЕЛЫЙ РЯД in English translation

number
ряд
число
номер
количество
несколько
численность
множество
range
диапазон
ряд
целый ряд
ассортимент
спектр
круг
широкий круг
дальность
комплекс
линейка
several
несколько
ряд
series
ряд
серия
сериал
цикл
шоу
телесериал
серийного
variety
разнообразие
множество
целый ряд
ряд
многообразие
сорт
выбор
широкий спектр
различных
разнообразные
numerous
множество
ряд
много
неоднократно
немало
многочисленные
различных
большое число
большое количество
неоднократные
array
массив
целый ряд
множество
ряд
набор
спектр
целый комплекс
матрицы
различные
решетки
various
ряд
различных
разных
разнообразные
многочисленные
всевозможных

Examples of using Целый ряд in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Для достижения этой цели планируется целый ряд шагов, включая проведение региональных семинаров.
To that end, several steps are planned, including regional workshops.
Организация Объединенных Наций предлагает своему персоналу целый ряд планов медицинского и стоматологического страхования.
The United Nations offers various medical and dental insurance plans to its staff.
Есть целый ряд логических причин для этого.
There are a number of logical reasons for this.
В это число входят целый ряд открытых брифингов
It included numerous open briefings
Существует целый ряд доступных технологий контроля.
There are a range of inspection technologies available.
Вышеупомянутые письма содержат целый ряд фактологически неверных заявлений.
The aforementioned letters contain a series of factually incorrect assertions.
В-третьих, был поднят целый ряд важных существенных вопросов.
Third, a variety of important substantive issues were raised.
Оно имеет целый ряд преимуществ.
It would have several advantages.
Существует целый ряд теорий на этот счет.
There are a number of theories on this matter.
Сейчас целый ряд отраслей живет за счет государства.
Today, numerous industries are financed by the state.
Существует целый ряд услуг, связанных с окружающей средой.
There is a range of services related to the environment.
Для каждого из этих соединений имеется целый ряд методов отбора проб и лабораторного анализа.
For each of these compounds, various sampling and laboratory analysis techniques are available.
Выставка включает целый ряд других ремесленных изделий от ковров ручной работы до льняных скатертей.
The exhibition includes an array of other handicrafts from hand-woven carpets to linen tablecloths.
Но они верили в целый ряд перевоплощений в этом самом мире;
But in a series of reincarnations in this same world;
Сегодня предлагается целый ряд технологий для бензиновых
Today offers a variety of technologies for gasoline
Был также выявлен целый ряд факторов и трудностей.
It also identified several factors and difficulties.
Целый ряд представителей попросили слова в порядке осуществления своего права на ответ.
Numerous representatives have asked to exercise their right of reply.
Уже сделаны целый ряд вещей, которые до сих пор не существовали.
Already made a number of things that still existed.
Компания Delta предлагает целый ряд базовых и измерительных блоков,….
Delta offers a range of basic and metered PDUs….
Он считает, что целый ряд рекомендаций заслуживают интереса.
It considers the various recommendations to be of interest.
Results: 16168, Time: 0.0643

Целый ряд in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English