WILL ACTIVELY in Russian translation

[wil 'æktivli]
[wil 'æktivli]
будет активно
will actively
would actively
will proactively
be actively
will vigorously
would vigorously
will strongly
will be heavily
will be active
will be intensively
намерена активно
will actively
intends actively
would actively
будем принимать активное
будут активно
will actively
will be actively
would actively
will be active
will be heavily
will proactively
shall actively
will be pursued vigorously
будем активно
will actively
will be active
будете активно
will be actively

Examples of using Will actively in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is only one of the initiatives that Greece will actively support in the international arena in the coming years.
Это лишь одна из инициатив, которые Греция намерена активно поддерживать на международной арене в предстоящие годы.
Uzbekistan will actively enhance cooperation with partner countries in Southeast Asia- Malaysia,
Узбекистан будет активно наращивать сотрудничество со странами- партнерами в Юго-Восточной Азии- Малайзией,
Russia which has assumed the G20 presidency for this year will actively promote such agenda at the forthcoming summit in St. Petersburg," he said.
Россия, председательствующая в текущем году в" двадцатке", намерена активно продвигать такую повестку дня на предстоящем саммите в Санкт-Петербурге»,- добавил он.
The matter is being carefully studied by our country and we will actively and constructively participate in its debate.
Данный вопрос тщательно изучается нашей страной, и мы будем принимать активное и конструктивное участие в его обсуждении.
MBPA will actively participate in the existing legal framework
АДЛМ будет активно участвовать в процессе разработки рекомендаций к существующим
Cuba will actively participate in the consideration of the report on the role of the IAEA up to 2020 and beyond.
Куба намерена активно участвовать в рассмотрении доклада о роли МАГАТЭ вплоть до 2020 года и далее.
This year in the educational institutions of the region will actively teach the course"The basics of entrepreneurial activities for young people.
В этом году в учебных заведениях региона будут активно преподавать курс« Основы предпринимательской деятельности для молодежи».
lifting weights will actively burn fat even while your body is resting.
подняв вес будет активно сжигать жир даже в то время как ваше тело отдыхает.
UN-Women integrated its operational experiences into all aspects of its contribution to the Conference process and will actively participate in follow-up and implementation.
Структура<< ООН- женщины>> включила опыт своей оперативной деятельности во все аспекты своего вклада в работу Конференции и намерена активно участвовать в последующей деятельности по итогам Конференции и в выполнении ее решений.
We will actively monitor and, when needed, introduce the best world practices,
Мы будем активно отслеживать и по мере необходимости внедрять лучшие мировые практики в этой области,
All United Nations agencies will actively participate in Earthwatch activities coordinated under an agreed mechanism.
Все учреждения Организации Объединенных Наций будут активно участвовать в мероприятиях глобальной системы наблюдения, координируемых в рамках согласованного механизма.
Japan will actively support the efforts of African States for conflict resolution
Япония будет активно поддерживать усилия африканских государств в урегулировании конфликтов
in which our delegation will actively participate.
в которых наша делегация намерена активно участвовать.
hard work, you will actively accompany our efforts towards achieving our shared goal of ensuring that this Conference makes progress.
усердной работе, Вы будете активно продвигать наши усилия по реализации нашей солидарной цели: добиться прогресса на данной Конференции.
We will actively develop gas production projects that will become important for improving the country's energy balance.
Мы будем активно развивать проекты по добыче газа, которые приобретают важное значение для улучшения энергобаланса страны.
The Tax Service will actively repress attempts to use the preferential Unified Tax on Imputed Income for wholesale transactions.
Налоговые органы будут активно пресекать попытки использовать льготного режима налогообложения( ЕНВД) при оптовых продажах.
DTEK will actively participate in modernisation of the Ukrainian economy
Компания будет активно участвовать в модернизации экономики Украины
We will actively support the special coordinators
Мы будем активно поддерживать специальных координаторов
Tax authorities will actively prevent attempts to use the preferential tax treatment(UTII) at wholesale.
Налоговые органы будут активно пресекать попытки использовать льготного режима налогообложения( ЕНВД) при оптовых продажах.
Therefore, we are sure that you will like the new conditions for observation and you will actively use them.
Поэтому мы уверены, что новые условия для наблюдения вам наверняка понравятся и вы будете активно ими пользоваться.
Results: 359, Time: 0.0616

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian