WILL ACTIVELY in Slovak translation

[wil 'æktivli]
[wil 'æktivli]
bude aktívne
will actively
will be active
will be activated
budú aktívne
will actively
will be active
are actively
they will be activated
budeme aktívne
we will actively

Examples of using Will actively in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The kid will actively make itself felt with the harsh sounds from the outside world,
Dieťa sa bude aktívne cítiť s drsnými zvukmi z vonkajšieho sveta,
Therefore, the Commission will actively monitor subsidies
Komisia bude preto aktívne monitorovať udeľovanie subvencií
The Spanish carmaker will actively participate in the creation of an R&D centre in China focussing on electric vehicles,
Španielsky automobilový výrobca sa bude aktívne podieľať na vybudovaní výskumného a vývojového centra v Číne, zameraného na elektrické automobily,
Ministers will actively contribute to a number of resolutions
Ministri sa budú aktívne podieľať na viacerých rezolúciách
This will help align both teams to a common goal and will actively avoid any miscommunication that may stem.
Tento krok prispeje k naladeniu oboch tímov na spoločný cieľ a umožní aktívne zabrániť prípadným nedorozumeniam.
And for the reasons I have discussed, we will actively participate in international arenas.
Vzhľadom na vyššie uvedené dôvody sa bude Taiwan aj naďalej aktívne zapájať v medzinárodnom prostredí.
Any child will be happy to spend time in such a room, in addition, will actively participate in the modernization of furniture.
Každé dieťa bude s radosťou tráviť čas v takejto miestnosti, navyše sa bude aktívne podieľať na modernizácii nábytku.
Therefore, we will further consider what varieties of blueberries will actively develop and bear fruit in the Moscow region.
Preto budeme ďalej uvažovať o tom, aké odrody čučoriedok sa budú aktívne rozvíjať a prinášať ovocie v regióne Moskvy.
The Commission will actively contribute to an ambitious work programme for the Future Internet Forum of Member States, with the objective of reducing fragmentation of efforts,
Komisia bude aktívne podporovať ambiciózny pracovný program fóra členských štátov pre budúci internet s cieľom znížiť roztrieštenosť snáh,
The Commission will actively promote the FIA as a tool for consolidating R& D,
Komisia bude aktívne podporovať zhromaždenie pre budúci internet ako nástroj konsolidácie výskumu
states that next year, 20% of organizations will actively work on the development of block projects,
do budúceho roku 20% organizácií budú aktívne rozvíjať projekty blockchain.
the revised ENP will offer a tailor-made approach to cooperating on security-related matters, and will actively ensure that our overall engagement is conflict-sensitive,
revidovaná ESP ponúkne individuálny prístup k spolupráci v otázkach súvisiacich s bezpečnosťou a bude aktívne zabezpečovať, aby naša celková angažovanosť zohľadňovala citlivosť konfliktu,
The school said, in the future, they will“continue to use professional discretion to meet both objectives and will actively seek ways to turn sensitive situations into learning opportunities.”.
Do budúcnosti budeme naďalej pokračovať v plnení oboch cieľov s profesionálnym taktom a budeme aktívne hľadať spôsoby, ako zmeniť citlivé situácie na vzdelávacie príležitosti.“.
A more competitive EU security industry will be able to offer technological solutions which will actively increase the security of European citizens
Konkurencieschopnejšie odvetvie bezpečnosti v EÚ bude schopné ponúknuť technologické riešenia, ktoré budú aktívne zvyšovať bezpečnosť občanov Európskej únie
The Commission will actively assist the Member States
Komisia bude aktívne pomáhať členským štátom
keep in mind that the fish will actively look for food
majte na pamäti, že ryby budú aktívne hľadať jedlo
The EU has set out and will actively promote its position with regard to parameters in Council Conclusions of December 2009
EÚ stanovila a bude aktívne presadzovať svoju pozíciu, pokiaľ ide o parametre uvedené v záveroch Rady z decembra 2009
The EU will actively support the extension of the mandate of the UN Special Rapporteur on the Islamic Republic of Iran who undertakes important work to address the worrying human rights situation in the country
bude aktívne podporovať predĺženie funkčného obdobia osobitného spravodajcu OSN pre Iránsku islamskú republiku, ktorý vykonáva dôležitú prácu v záujme riešenia znepokojujúcej situácie v
The EU will actively assist developing countries in order to facilitate them meeting the Sanitary
bude aktívne pomáhať rozvojovým krajinám s cieľom umožniť im splnenie sanitárnych
The Company aims to constantly comply with all applicable general data protection regulations and will actively operate to ensure that all policies
Spoločnosť sa snaží nepretržite dodržiavať všetky platné všeobecné predpisy o ochrane údajov a bude aktívne pracovať, aby zabezpečila,
Results: 115, Time: 0.0367

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak