WILL BE UPGRADED in Russian translation

[wil biː ˌʌp'greidid]
[wil biː ˌʌp'greidid]
будут модернизированы
will be upgraded
will be modernized
would be upgraded
will improve to be
will be modernised
будут обновлены
will be updated
would be updated
will be upgraded
update
будут повышены
will be increased
will be raised
will be enhanced
will be upgraded
would be upgraded
будет преобразована
will be converted
will become
would be converted
will be transformed
is to be re-established
will be upgraded
будет реклассифицирован
will be upgraded
будете улучшены
будет модернизирована
will be upgraded
will be modernized
would be upgraded
будет обновлена
will be updated
would be updated
will be upgraded
будет обновлено
will be updated
would be updated
will be upgraded
updates
будет модернизирован
will be upgraded
будет повышен

Examples of using Will be upgraded in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the near future, the station will be upgraded to receive data from new operational satellites such as IRS and RADARSAT.
В ближайшем будущем эта станция будет модернизирована в целях приема данных с новых функционирующих спутников, таких, как" IRS" и" RADARSAТ.
There are other benefits to the work of this project as the procedures with which newspaper content will be upgraded include OCR,
Существуют и другие преимущества работы этого проекта как процедур, с которыми будет обновлено содержание газет, включая OCR, ОLR/ отслеживание статей,
E-Meets will be upgraded so that delegations can use it for informational and service-request purposes.
Будет модернизирована система электронного управления проведением заседаний(" e- Meets"), с тем чтобы делегации могли использовать ее для информационных целей и для подачи заявок на обслуживание.
Rebranding does not mean re-launching of the main chain, but it will be upgraded to use THOR power
Ребрендинг не означает повторное запуск главной цепи, но он будет обновлен для использования THOR мощности,
The electrification system will be converted from the 3.3kV to the 25kV AC 50 HZ current and the signalling equipment will be upgraded.
Система электрификации будет преобразована с 3 кВ до 25 кВ переменного тока частоты 50 Гц, будет обновлено сигнальное оборудование.
The existing motorway from Bucharest to Pitesti will be upgraded and converted into a toll motorway.
Существующая автомагистраль Бухарест- Питешти будет модернизирована, и за проезд по ней будет взиматься плата.
However, one GS/OL post will be upgraded to the GS/PL to accommodate the team leader of the Funds Accounts Unit.
В то же время одна должность ОО/ ПР будет повышена в классе до ОО/ ВР для назначения на эту должность начальника Группы расчетов.
the replicated file vault archive will be upgraded on all servers simultaneously.
реплицированный архив хранилища файлов будет обновлен одновременно на всех серверах.
if you are willing to take it on your chin with some amount of fortitude, you will be upgraded to business class in your next life.
вы готовы взять его на свой подбородок с некоторым количеством духа, Вы будет повышен до бизнес-класса в следующей жизни.
The United Nations Office at Nairobi(UNON) will be upgraded by early December 1997.
В Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби( ЮНОН) система будет модернизирована в начале декабря 1997 года.
D'autre part, if you are willing to take it on your chin with some amount of fortitude, you will be upgraded to business class in your next life.
С другой стороны, Если вы готовы взять его на свой подбородок с некоторым количеством духа, Вы будет повышен до бизнес-класса в следующей жизни.
According to the EBRD:"The safety level of 13 operating VVER units will be upgraded over the next six to seven years using K2
По словам представителей ЕБРР:« В течение ближайших шести- семи лет будет повышено уровень безопасности 13 действующих энергоблоков ВВЭР,
EPER will be upgraded to a European PRTR(E-PRTR) that will meet
ЕРВЗ будет преобразован в Европейский РВПЗ( Е- РВПЗ),
The Trade Law Branch will be upgraded to a Division and will be headed by a Director at the D-2 level.
Сектор по праву торговли будет преобразован в отдел во главе с директором на уровне Д2.
From April 2003 onwards, the existing home help teams(whose role was explained in paragraph 304 of the initial report) will be upgraded to"integrated homecare services teams.
Начиная с апреля 2003 года существующие группы по оказанию помощи на дому( функции которых разъяснялись в пункте 304 первоначального доклада) будут преобразованы в" группы комплексного попечительского обслуживания на дому.
There's also a 10% chance per stack each week that a guard stack will be upgraded.
Также есть 10% шанс на отряд раз в неделю, что существа в нем будут улучшены.
storage, this ammunition will be upgraded.
генерал-полковника Игоря Валынкина, их будут модернизировать.
In addition, the client-server technology used for messaging and running office support applications will be upgraded to provide a stable platform for rolling out the new applications.
Кроме того, будет доработана технология клиент-- сервер, используемая для передачи сообщений и управления прикладными офисными программами, в целях обеспечения устойчивой платформы для внедрения новых программ.
These response tools will be upgraded and modified to take into account such technological advances
Эти механизмы реагирования будут совершенствоваться и изменяться с учетом достижений техники
The existing motorway from Bucharest to Pitesti will be upgraded and will be converted into a toll motorway.
Существующая автомагистраль Бухарест- Питешти будет модернизована, и за проезд по ней будет взиматься плата.
Results: 88, Time: 0.0757

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian