WILL BE VIEWED in Russian translation

[wil biː vjuːd]
[wil biː vjuːd]
будет рассматриваться
will be considered
would be considered
will be reviewed
will be treated
will be addressed
to consider
would be addressed
would be reviewed
will be dealt
will be discussed
будут расценены
will be viewed
will be considered
будет рассмотрено
will be considered
would be considered
will be reviewed
will review
will be discussed
will be examined
would be reviewed
would be addressed
will be dealt
would be examined
будут рассматриваться
will be considered
would be considered
will be addressed
will be dealt
will be reviewed
will be treated
would be addressed
would be dealt
would be reviewed
would be treated

Examples of using Will be viewed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It also submits that any communication registered in violation of the provisions of the Optional Protocol will be viewed by the State Party as incompatible with the Optional Protocol
Оно также утверждает, что любые сообщения, зарегистрированные в нарушение положений Факультативного протокола, будут рассматриваться государством- участником как несовместимые с Факультативным протоколом
Political Rights will be viewed by the State Party as incompatible with the Protocol
политических правах, будет рассматриваться государством- участником как несовместимое с Протоколом
Political Rights will be viewed by the State Party as incompatible with the Optional Protocol
политических правах, будут рассматриваться государством- участником как несовместимые с Факультативным протоколом
other notifications to enter this information into the appropriate sections of the portal, which will be viewed by other participants.
прочих уведомлений для ввода данной информации в соответствующие разделы портала, которые будут просматриваться другими его участниками.
Political Rights will be viewed by the State Party as incompatible with the Protocol
политических правах, будет сочтено государством- участником как несовместимое с Протоколом
such that relatively few products can be labelled, these will be viewed as premium quality goods
маркировкой может быть охвачено лишь относительно небольшое число продуктов, они будут рассматриваться как товары высшего качества,
It also submits that any communication registered in violation of the provisions of the Optional Protocol will be viewed by the State party as incompatible with the Optional Protocol
Оно также заявляет, что любое сообщение, зарегистрированное в нарушение положений Факультативного протокола, будет рассматриваться государством- участником как несовместимое с Протоколом
Nevertheless, the Working Group has also repeatedly made clear that the duty is on the State to contest or deny allegations made by petitioners-- otherwise such silence in response to the assertion of material claims by the petitioner will be viewed as an implicit acknowledgement by the State that it is not disputing these claims.
К тому же Рабочая группа неоднократно четко отмечала, что на государства возложена обязанность оспаривать или отрицать утверждения, сделанные заявителями- в противном случае, подобное молчание в ответ на материальные претензии заявителей будет рассматриваться как имплицитное признание государством того, что оно не оспаривает такие претензии.
being proposed in various forums, will be viewed as a good-will contribution by a small nation- a nation that is small
предлагаются на различных форумах, будут рассматриваться в качестве вклада доброй воли со стороны небольшого государства,
Political Rights will be viewed by the State Party as incompatible with the Protocol
политических правах", будет рассматриваться государством- участником как несовместимое с Протоколом
To this effect, monitoring and self-evaluation will be viewed as an integral part of the managerial oversight responsibility, which requires the generation,
В связи с этим наблюдение и самооценка будут рассматриваться в качестве составной части обязанностей по надзору за управленческой деятельностью,
Political Rights will be viewed by the State party as incompatible with the Protocol
политических правах, будет рассматриваться государством- участником как несовместимое с Протоколом
In the current state of affairs, any attempt to disarm a specific nuclear-weapon State or to prevent it from using such weapons will be viewed with suspicion-- because how can one attempt to remove a speck of sawdust from another person's eye while paying little or no attention to the plank in one's own eye?
При нынешнем состоянии дел любая попытка добиться разоружения конкретного государства, обладающего ядерным оружием, или не допустить, чтобы оно применило такое оружие, будет воспринято с подозрением, поскольку в этом случае речь идет о попытке увидеть соринку в глазу у другого, не замечая бревна в своем собственном?
the Ministry of Finance from November 13, 2007, will be viewed as taxable income of the Russian taxpayerbe counted as expenses.">
утвержденный приказом Минфина 108н от 13 ноября 2007 г, рассматриваются как налогооблагаемый доход такого российского налогоплательщика
offer military assistance against the armed attack underway by the attacking State(the Republic of Armenia), this will be viewed as another armed attack against the Republic of Azerbaijan,
оказать военную защиту от вооруженного нападения, осуществляемого нападающим государством( Республика Армения), это будет рассматриваться как другое военное нападение против Азербайджанской Республики,
As you are all done with the selection of the MITM attack you will be viewing with so many of the things which you can go straight on the target machine/.
Как вы все сделали с выбором MITM атаки вы будете просматривать с так много вещей, которые вы можете пойти прямо на целевой машине/.
Therefore, if you are a person who easily gets cold, and will be viewing the cherry blossoms for several hours
Поэтому, если вы человек, который легко мерзнет, и будет наблюдать за цветением вишни в течение нескольких часов
look right into the room in which passage is almost imperceptible to the position from which you will be viewing corridor, take a closer look.
загляни в комнатку справа, проход в которую практически незаметен с той позиции, с которой ты будешь осматривать коридор, присмотрись повнимательнее.
Therefore, those files will be viewed inside the TeamWox window without using any external applications.
Соответственно, просмотр этих файлов будет происходить внутри окна системы TeamWox без применения сторонних программ.
Program analysis problem will be viewed as the process of extracting some properties of analyzed program.
Задачу анализа программного обеспечения( ПО) будем рассматривать как задачу получения некоторых свойств исследуемого ПО.
Results: 10735, Time: 0.0845

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian