WILL FULLY SUPPORT in Russian translation

[wil 'fʊli sə'pɔːt]
[wil 'fʊli sə'pɔːt]
полностью поддержит
will fully support
would fully support
full support
будет полностью поддерживать
will fully support
of the full support
would fully support
будет всемерно поддерживать
will fully support
full support
будет всецело поддерживать
will fully support
будет оказывать всестороннюю поддержку
will fully support
окажет полную поддержку
full support
will provide full support
will fully support
полностью поддерживает
fully supports
fully endorsed
fully subscribes
full support
strongly supports
is fully supportive
wholeheartedly supports
completely supports
fully concurred
firmly supports
будем полностью поддерживать
will fully support

Examples of using Will fully support in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Governments will fully support all funding applications submitted
Правительства в полной мере поддержат все поданные заявки на получение финансирования
Sweden will fully support the group of governmental experts
Швеция будет оказывать полную поддержку группе правительственных экспертов
The Philippines will fully support you as you lead our General Assembly for the coming year.
Филиппины будут в полной мере поддерживать Вас в Ваших усилиях по руководству нашей Генеральной Ассамблеей в предстоящем году.
I wish to assure the President that Luxembourg-- which holds a vice-presidency of the General Assembly-- will fully support his endeavours.
Я хочу заверить Председателя, что Люксембург, страна, являющаяся заместителем Председателя Генеральной Ассамблеи, будет неукоснительно поддерживать его усилия.
I assure you that GEP's founders will fully support our regional committees.
учредители Премии гарантируем полную поддержку региональных комитетов.
the EU will fully support this draft resolution,
ЕС полностью поддержит этот проект резолюции,
They express the hope that the international community will fully support UNCTAD in its activities
Они выражают надежду на то, что международное сообщество будет полностью поддерживать ЮНКТАД в осуществлении ее деятельности
my delegation will fully support you, Sir, in the choices made by the Bureau on the basis of the Secretariat's indications.
моя делегация целиком и полностью поддержит Вас, г-н Председатель, в выборе, сделанном Бюро на основе информации, представленной Секретариатом.
Paraguay in Geneva and our whole delegation will fully support Ms. Arbour,
представительство Парагвая в Женеве и вся наша делегация будет всемерно поддерживать гжу Арбур,
President Abdelaziz Bouteflika has often said that Algeria will fully support any sincere initiative to settle the Middle East question
Президент Абдель Азиз Бутефлика неоднократно заявлял, что Алжир будет полностью поддерживать любые серьезные инициативы, предпринимаемые в целях урегулирования ближневосточного вопроса
France will fully support the implementation of the Declaration of Principles of 13 September 1993,
Франция будет оказывать всестороннюю поддержку осуществлению Декларации принципов, подписанной 13 сентября 1993 года,
United Kingdom, as before, will fully support the neo-Nazi regime in Kiev,
Великобритания, как и раньше, будет полностью поддерживать неонацистский режим в Киеве,
Through monetary policy measures, the Central Bank will fully support the implementation of economic reforms announced by the future Prime Minister of Serbia,
Путем проведения денежной политики Центральный банк окажет полную поддержку реализации экономических реформ, объявленных будущим премьер-министром Сербии Александром Вучичем,
the Chinese delegation will fully support you in your work.
китайская делегация будет полностью поддерживать Вас в Вашей работе.
We will fully support any reform that will bring the Organization closer to our peoples, as envisaged by the measures for strengthened cooperation between the United Nations and Central African organizations.
Мы будем полностью поддерживать все реформы, которые будут способствовать сближению Организации с нашими народами на основе осуществления запланированных мер по укреплению сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и центральноафриканскими организациями.
Finally, I would like once again to assure the Committee that we will fully support all its efforts to adopt decisions which will strengthen the non-proliferation regime and promote security at the regional
Наконец, я хотел бы вновь заверить Комитет в том, что мы будем полностью поддерживать все его усилия по принятию решений, которые призваны укрепить режим нераспространения и содействовать достижению безопасности на региональном
Finally, I would like once again to assure you that we will fully support all efforts by this Committee to adopt decisions which will strengthen the non-proliferation regime and promote security at regional and global levels.
Наконец, я хотел бы вновь заверить Вас в том, что мы окажем полную поддержку всем усилиям этого Комитета в принятии решений, которые укрепят режим нераспространения на региональном и глобальном уровнях.
Madam Chairperson, that we will fully support all efforts by the Committee to adopt decisions that will strengthen the non-proliferation regime
гжа Председатель, в том, что мы будем всецело поддерживать усилия Комитета, направленные на принятие решений, которые позволят укрепить режим нераспространения
In conclusion, my delegation will fully support the adoption of the three draft resolutions- the Political Declaration,
В заключение моя делегация всецело поддержит принятие трех проектов резолюций- политической декларации,
Parallels Desktop 11 also provides experimental support for OS X El Capitan prior to its launch, and will fully support the platform shortly after its release to give users a seamless experience with the latest OSes.
Кроме того, Parallels Desktop 11 предоставляет экспериментальную поддержку предварительной версии OS X El Capitan, а также поддержку полной версии этой платформы после ее официального выпуска для более эффективной работы с операционными системами.
Results: 54, Time: 0.0764

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian