WILL NOT DAMAGE in Russian translation

[wil nɒt 'dæmidʒ]
[wil nɒt 'dæmidʒ]
не повредит
won't hurt
wouldn't hurt
doesn't hurt
will not damage
will not harm
never hurt
does not damage
не нанесет ущерба
will not prejudice
would not harm
would not impair
not be detrimental
will not impair
will not damage
would not undermine
не испортит
will not spoil
do not spoil
is not gonna ruin
doesn't blow it
will not damage
не повреждает
without damaging
it does not damage
не повредить
not to hurt
not to harm
to not to damage
not to injure
not to break
без повреждения
without damaging
without harming
without laceration

Examples of using Will not damage in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Make sure you get out of the way when it explodes so you will not damage your crane.
Убедитесь, что вы получаете из пути, когда она взрывается, так что вы не повредить кран.
The cable can fasten safety, will not damage to the fiber, also no extra insertion loss.
кабель может закрепить безопасность, не повредит волокно, также нет дополнительных вносимых потерь.
Take care to position the product where it will not damage wooden or upholstered surfaces.
Аозаботьтесь установить( Устанавливайте) прибор там, где он не повредит деревянные или обитые тканью поверхности.
X-ray scanners at airports will not damage CompactFlash cards
рентгеновские сканеры в аэропортах не повреждают карты CompactFlash,
Smooth the cut edges of the side panels so that they will not damage the insulation coating.(Fig.
Отшлифуйте края обрезки боковых панелей, чтобы они не повредили изоляционное покрытие.(
They is not got uncomfortable to wear in your pocket and will not damage the inner lining of bags, purses and wallets.
Они не достав дискомфорт при ношении в кармане и не повредят внутренние подкладки сумок, кошельков и портмоне.
The meeting convinced the Uilta tribe representatives that construction activities will not damage traditional reindeer pastures.
В ходе встреч представители уйльта убедились в том, что строительные работы не нанесут ущерб традиционным оленьим пастбищам.
A blast wave will rush to one input and rush out from another one and will not damage the entrance door.
Сделано- чтобы взрывная волна залетев в один вход вылетела во второй и не повредила дверь.
For this time puritans will collapse streams of lie and slander which will not damage to her on a Party.
За это время пуритане обрушат на партию потоки лжи и клеветы, которые не повредят ей.
Ask your shoe dealer for shoe care products that will not damage the GORE-TEX membrane.
Чтобы ухаживать за обувью, поинтересуйтесь в специализированном магазине, где вы покупали обувь, о средствах для ухода, которые не повреждают мембрану GORE- TEX.
it is accepted that states will not damage the environment in the territory of other states
тут принимается, что государства не будут причинять ущерб окружающей среде на территории других государств
In the beginning of reception of juice will be felt pain, which, however, will not damage mucous.
В начале приема сока будет ощущаться жжение, которое, однако, не причинит вреда слизистым.
The best feature of these weight loss tips that you will not damage your health and glow of your skin.
Лучшие особенностью этих Концы потери веса, что вы не ущерба для Вашего здоровья и свечение вашей кожи.
The non-abrasive process will not damage moulds or tooling
Неабразивный процесс не повреждает пресс-формы или инструменты,
so this way you will not damage your costume if you want to transport it from A to B,"safe and clean.
таким образом, вы не повредить ваш костюм, если вы хотите, чтобы транспортировать его из точки А в точку Б," безопасным и экологически чистым».
species use is planned, great care must be taken to identify species that will not damage local ecology by becoming
планируется использовать неаборигенные виды, необходимо проявлять особую осторожность и подбирать такие из них, которые не нанесут вреда местной экологии, оказавшись чужеродными инвазивными видами
And your saw won't damage tissue and bone?
И Ваш раствор не повредит ткани и кости?
There won't damage to the team or your sale prospects.
Это не повредит ни команде, ни вашим продажным перспективам.
Now, the lights will melt the chocolate evenly and won't damage any evidence trapped inside.
Теперь, растопить шоколад равномерно и не повредить каких-либо доказательств внутри ловушки.
And they won't damage the bones?
И они не повредят кости?
Results: 46, Time: 0.0724

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian