WILL PAY ATTENTION in Russian translation

[wil pei ə'tenʃn]
[wil pei ə'tenʃn]
будут обращать внимание
will pay attention
будет уделять внимание
will focus
will pay attention
would focus
will devote attention
attention
would devote attention
will give attention
будет обращать внимание
will pay attention
будем обращать внимание
will pay attention

Examples of using Will pay attention in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We will pay attention to each plastic part of Your car interior and work out thoroughly all of Your comments about the car.
Мы уделяем особое внимание и детально прорабатываем все Ваши замечания по машине.
No international party will pay attention to our demands as long as we hesitate to implement our own resolutions to protect our national
Ни одна сторона в мировом сообществе не обратит внимания на наши требования, если мы будем колебаться в выполнении собственных резолюций,
And we thank all who will pay attention to our project, see our movies
И мы заранее благодарим всех, кто уделит внимание нашему проекту, посмотрит наши фильмы
In addition, investors will pay attention to the data on the volume of production in the United States.
Кроме того, инвесторы обратят внимание на данные по объему производства в США.
Particular attention during the inspection the police will pay attention to the presence of security guards
Особое внимание в ходе инспекции полиция уделит внимание наличию охранников
Some of the people who hear your explanation will pay attention, and they may learn a correct picture of the system's origin.
Некоторые люди, которые услышат ваши объяснения, обратят внимание и, возможно, получат верное представление о происхождении системы.
So, the first point on which modern man will pay attention- this is not beauty, it's- determination, initiative and openness.
Итак, первый пункт, на который обратит внимание современный мужчина- это нет, не красота, а решительность, инициативность и открытость.
Every passer-by sees an image and that it is represented on these marks will memorize necessarily, or will pay attention at least.
Каждый прохожий видит изображение и обязательно запомнит то, что изображено на этих значках, или, по крайней мере, обратит внимание.
Then, it will be replaced by an exhilarating oil massage where skilled girls will pay attention to every area of your skin,
Далее ему на смену придет волнующий масляный массаж, в котором искусные девушки уделят внимание каждому участку вашей кожи, в том числе
But there is one moment to which hardly who will pay attention, but it seems to me symbolical.
Но есть один момент, на который вряд ли кто обратит внимание, а мне он кажется символичным.
She noted that the Public Broadcasting will not focus exclusively on television and radio, but will pay attention to new media.
Отметила, что Общественное вещание не будет акцентировать внимание исключительно на телевидении и радио, а уделит внимание новым медиа.
Astana), will pay attention to the EPR Programme
Астана) уделят внимание Программе ОРЭД
However, it will pay attention not to place an excessive burden on the small national administrations of microstates through the introduction of new"reporting obligations", already extremely burdensome in the field of disarmament.
Вместе с тем она будет уделять внимание тому, чтобы не возлагать чрезмерное бремя на небольшие национальные администрации микрогосударств посредством установления новых<< обязательств по представлению докладов>>, которые уже представляют собой чрезвычайно тяжкое бремя в области разоружения.
New Zealand will pay attention to issues such as the methodology for inspection selection,
Новая Зеландия будет уделять внимание таким вопросам, как методология выбора объектов инспекций,
the other person who is at a higher level of consciousness will pay attention to everything that brings joy to his soul
который находится на более высоком уровне сознания, будет обращать внимание на все то, от чего его душа радуется
Brazil will pay attention to the recommendations arising from such assessment, along with the constructive participation of
Бразилия будет уделять внимание рекомендациям, подготовка которых будет вестись в ходе такой оценки,
It is worth noting that the US regulator will pay attention to two main factors in the decision on raising interest rates- the situation on the labor market
Стоит отметить, что американский регулятор будет обращать внимание на два основных фактора при решении относительно повышения процентных ставок- ситуацию на рынке труда
So perhaps in future you will pay attention to what I say and remember that I happen to be the leader of this'expedition'
Так что, возможно, в будущем ты будешь обращать внимание на то, что я говорю, и помнить, что я являюсь руководителем этой" экспедиции",
Kazakhstan), will pay attention to the EPR Programme
Казахстан) будет уделено внимание программе ОРЭД
I am sure that many international institutions will pay attention to them, because prosecutors, policemen,
уверен, что многие международные институты обратят на них внимание, потому что прокуроры,
Results: 63, Time: 0.0741

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian