WILL POSSESS in Russian translation

[wil pə'zes]
[wil pə'zes]
будет обладать
will have
would have
will possess
will enjoy
shall have
would enjoy
shall enjoy
were to have
would possess
will posses
будут иметь
will have
would have
shall have
will enjoy
have been
will be able
would enjoy
shall enjoy
будут располагать
will have
would have
will be available
will possess
they were to have
to be available
будут обладать
will have
would have
will possess
will be enjoyed
would possess
are empowered
будете обладать
will have
will possess

Examples of using Will possess in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Only the actual course of events will show just how stable the emerging system of power is going to be, and whether it will possess intrinsic mechanisms of modernization.
Только реальное развитие событий покажет, насколько устойчивой окажется складывающаяся система власти и будет ли она обладать внутренними механизмами модернизации.
these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the LORD was there.
эти два народа и эти две земли будут мои, и мы завладеем ими, хотя и Господь был там'.
A public council was established to represent the interests of the holding members in the FCC. The council will possess sufficient authority to influence key decisions regarding grain resources management.
Для представления интересов участников холдинга в ПКК был создан общественный совет, который наделен достаточными полномочиями, чтобы влиять на ключевые вопросы по управлению зерновыми ресурсами.
The ideal candidate for this position will possess inherent customer service skills,
Идеальный кандидат на эту должность будет обладать присущими навыками обслуживания клиентов,
aid coordination will possess fully computerized databases on aid flows,
координацию помощи, будут иметь полностью автоматизированные базы данных о потоках помощи,
Then UNTG will possess the basic information for decision-making as to where it is better to make their investments into,
Тогда UNTG будет обладать базовой информацией для принятия решений о том, куда лучше всего делать свои инвестиции
it is expected that UNAMSIL will possess the military capacity to enter the second stage of forward deployment by expanding its permanent presence to Lunsar, Magburaka, Makeni,
подразделений поддержки из Бангладеш-- МООНСЛ будет обладать необходимым военным потенциалом, чтобы начать второй этап передового развертывания и распространить свое постоянное присутствие на районы Лунсара,
altogether they will possess more than 200 warheads,
по данным ЦРУ, будут располагать не более чем двумя сотнями боеголовок,есть на Россию".">
Not even Ambassador Moher's affirmation of Canada's conception of the political ground realities dictated by the NPT somehow sufficed to remove for Pakistan the grim reality of nuclear weapons which our neighbour declares it will possess and deploy.
И даже утверждаемая послом Мохэром канадская концепция политических базовых реалий, диктуемых ДНЯО, нисколько не устраняет для Пакистана мрачной реальности, характеризующейся существованием ядерного оружия, которым, как объявил наш сосед, он будет обладать и которое он будет развертывать.
over the long term, they will possess the knowledge that will enable them to avoid stereotyped social
когда со временем они будут обладать знаниями, которые помогут им избегать стереотипных моделей социального
Free from all earthly thoughts, and then you will possess the Truth, will stand in the Truth,
Избавьтесь от всех земных помышлений, и вы овладеете Истиной, пребудете в Ней, купаясь в Ее
a distinguished foreign visitor who has been so designated by the Department of State and will possess the firearm in his or her official capacity; or.
важным иностранным посетителем, который был таким образом обозначен государственным департаментом, и владеет огнестрельным оружием, выступая в своем официальном качестве; или.
whereby all individuals-- as rights-holders-- will possess capacities to claim and exercise their rights.
цель, и как результат развития, позволяя всем людям-- как и правообладателям-- иметь возможность пользоваться своими правами и требовать их соблюдения.
by the year 2010 will possess 50 tonnes- a quantity large enough to make more than 6,200 nuclear bombs.
6 тонны плутония в стране и 2, 9 тонны- за границей, а к концу 2010 года она будет обладать 50 тоннами- количеством, достаточным для производства 6 200 ядерных бомб.
Abkhazia will possess the full range of powers established in its Constitution;
Абхазия будет обладать всей полнотой власти, закрепленной в ее Конституции.
Graduates of the program will possess skills for conducting fieldwork in northern regions
Выпускники программы будут обладать навыками проведения независимых антропологических исследований,
undreamed of beings who will possess unimagined powers of enhanced universe co-ordination.
невообразимых существ, которые будут обладать пока еще неизвестными свойствами улучшенной координации во вселенной.
can do a translation of necessary materials; will possess the skills of preparation of the necessary documents in a foreign language,
сможет делать текстовый перевод необходимых материалов; будет обладать навыками подготовки необходимых документов на иностранном языке,
but that their education will possess added value that will contribute to providing a sound basis for the socialization of the family
но и на том, что их образование обладает добавочной ценностью, которая будет способствовать созданию прочной основы для социализации семьи
the General Assembly will possess the necessary information to judge objectively the content of the assertions made by the President of Bolivia on 29 September 1997 in his statement in the general debate at the fifty-second regular session.
Генеральная Ассамблея располагала необходимой информацией для объективной оценки утверждений, сделанных Президентом Боливии в его выступлении 29 сентября 1997 года в ходе общих прений на пятьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи.
Results: 50, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian