WILL PREVAIL in Russian translation

[wil pri'veil]
[wil pri'veil]
возобладает
will prevail
would prevail
have prevailed
восторжествует
will prevail
will triumph
will be served
would prevail
will be done
would be done
будет преобладать
will prevail
would prevail
will dominate
shall dominate
будет превалировать
will prevail
would prevail
shall prevail
would take precedence
would supersede
преимущественную силу имеют
shall prevail
take precedence
would prevail
will prevail
будет царить
will reign
will prevail
воцарились
prevailed
reign
сохранится
continues
will remain
persists
would remain
is maintained
will be saved
still
will be preserved
will maintain
is stored
будет доминировать
will dominate
would dominate
will prevail
будет господствовать
will rule
will prevail
shall rule
will dominate
будут иметь преимущество

Examples of using Will prevail in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We hope the public interest will prevail over corporate interests.
Мы надеемся, что общественные интересы возобладают над корпоративными.
Today, our nation seeks to create a world in which justice and compassion will prevail.
Сегодня наше государство стремится создать мир, в котором воцарятся справедливость и сострадание.
Maybe his good sense will prevail.
Может, в нем добрые чувства возобладают.
I hope the fundamental principles of the Charter of the United Nations will prevail.
Надеюсь, что основополагающие принципы Устава Организации Объединенных Наций возобладают.
The key question is: what energy sources should and will prevail?
Ключевой вопрос- какие источники энергии должны и будут превалировать?
We hope that justice and truth will prevail.
Мы надеемся, что справедливость и правда восторжествуют.
And bravery and nobility will prevail at last.
Отвага и благородство наконец восторжествуют.
cold math will prevail.
простой расчет возобладают.
And we will prevail.
In virtual reality curiosity and the desire to try everything will prevail.
В виртуальной реальности будет побеждать любопытство и желание все попробовать.
That will ensure that collective interests will prevail over individual interests.
Это обеспечит преобладание коллективных интересов над интересами индивидуальными.
Is it obvious that a positive impact of euro-adoption will prevail over potential losses from its early adoption?
Перевесит позитивное влияние евро потенциальные потери в результате быстрого принятия?
This will prevail if the principal minors of S alternate in sign.
Это превалирует если главным образом несовершеннолетние s чередуют в знаке.
And we will prevail, even if it takes all night!
И мы победим, даже если на это уйдет вся ночь!
Hopefully, reason will prevail.
Надеюсь, разум победит.
We will fight and we will prevail.
Мы будем продолжать бороться, и мы победим.
Your case may take a little time, but we will prevail.
Ваше дело может занять некоторое время, но мы победим.
We believe that God hears our prayers and justice will prevail.
Верим, что Бог услышит наши молитвы и справедливость победит».
That the Dominion will prevail.
Что Доминион победит.
We will prevail.
Мы победим.
Results: 296, Time: 0.115

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian