WILL REQUIRE MORE in Russian translation

[wil ri'kwaiər mɔːr]
[wil ri'kwaiər mɔːr]
потребует более
will require more
would require more
will involve more
потребуется более
will require more
would require more
would need more
it would take more than
will need more
потребуется больше
need more
will require more
would require more
will take more
would take more
it's gonna take more
потребует большего
will require more
would require more
потребует больше
will require more
would require more
will need more
will take more
потребует дополнительного
would require additional
will require additional
would require further
will require further
требуют более
require more
need more
demand a more
called for more
necessitate a more
будет требовать больше
требует большего
requires more
requires greater
needs more
demands more
потребуются дополнительные
would require additional
will require additional
will require further
will need additional
would need additional
would require further
need more
would entail additional
would require extra
will require more
потребуется больший

Examples of using Will require more in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Lastly, given the complexity of the case, the Trial Chamber considers that the parties will require more time to prepare their final briefs
Наконец, с учетом сложности дела Судебная камера считает, что сторонам потребуется больше времени для подготовки своих заключительных записок по делу
The full investigation of this allegation will require more detailed specifics about the individuals in question,
Для тщательного расследования этого утверждения потребуется более подробная информация относительно данных конкретных лиц,
As a rule, wet, sticky soils will require more spring pressure whereas dry,
Как правило, мокрая прилипающая почва потребует большего давления пружины,
This will require more internal effort that will have to be supported by appropriate UNDP assistance.
Это потребует больше внутренних усилий, которые должны будут подкрепляться с соответствующей помощью ПРООН.
A new service will require more effort from the advertiser
Создание сервиса потребует более значительных усилий рекламодателя
Certainly, that will require more doctors, more nurses, more drugs
Разумеется, для этого потребуется больше докторов, больше медицинских сестер,
Prevention of future crises will require more even-handed surveillance of all major financial centres see A/CONF.214/3.
Для предупреждения будущих кризисов потребуется более объективный анализ ситуации во всех крупных финансовых центрах см. A/ CONF. 214/ 3.
others claim that artificial intelligence will require more skilled specialists.
другие утверждают, что искусственный интеллект потребует большего числа квалифицированных специалистов.
Naturally, this will require more political will
Это, естественно, потребует больше политической воли
However, progress in police development will require more coherent action by the Afghan Government
Однако прогресс в развитии полицейских сил потребует более слаженных действий со стороны афганского правительства
Prevention of future crises will require more even handed surveillance of all major financial centres.
Для предупреждения будущих кризисов потребуется более объективный анализ ситуации во всех крупных финансовых центрах.
its full implementation will require more determination.
для его полного осуществления потребуется больше решимости.
assets and weapons, which will require more time to achieve.
средств и вооружений, что потребует дополнительного времени.
health resource indicators will require more attention when comparability is needed
ресурсах здравоохранения потребует больше внимания, если возникнет необходимость в сопоставлении данных
Of course, such power-consuming application will require more powerful hardware,
Конечно, такие энергоемкие приложения требуют более мощного оборудования,
Developing People-first PPPs will require more effective capacity building for governments- top to bottom- than has heretofore been available.
Создание ГЧП на благо людей потребует более эффективного укрепления потенциала правительств- по нисходящей- по сравнению с тем, как это делалось раньше.
This will require more active partnerships between donor Governments
Для этого потребуется более активное партнерство между правительствами стран- доноров
EU funds niche and into the bigger context of energy policy will require more bravery.
из ее узкой ниши на обсуждение в более широком контексте, потребуется больше смелости.
A complex or national-level plan will require more time than a simple
Комплексный или национальный план потребует больше времени, чем простая программа
If you have a more compact bathroom with limited space it will require more careful planning
Если у вас есть более компактной ванной комнаты с ограниченным пространством для этого потребуется более тщательное планирование
Results: 137, Time: 0.0932

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian