WILL SUCCESSFULLY in Russian translation

[wil sək'sesfəli]
[wil sək'sesfəli]
будет успешно
is successfully
will successfully
will be successful
will succeed
would be successful
would successfully
will be successfully completed
сможет успешно
can successfully
will successfully
will be able successfully
can succeed
будет с успехом
позволит успешно
will successfully
будете успешно
will successfully
будут успешно
would be successfully
will successfully
will be successful
be effectively
have been successfully
сможете успешно
will successfully
can successfully

Examples of using Will successfully in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
nothing short of a full-scale mobilization across society will successfully address the problems posed by HIV.
полномасштабная мобилизация всего общества поможет успешно решить проблемы, обусловленные этой эпидемией.
I am confident that you will successfully contribute to the work and deliberations before this Assembly.
Ваш вклад в работу и прения этой Ассамблеи будет успешным.
become an energy generator, will successfully perform its function,
став генератором энергии, будет успешно выполнять свою функцию,
Bhutan is confident that it will successfully implement the interventions identified in its national plans,
своевременной поддержке он сможет успешно осуществить меры, определенные в своих национальных планах,
with the support of the international community, the Government of Afghanistan will successfully implement its action plan on demand reduction
при поддержке международного сообщества правительство Афганистана будет успешно осуществлять план действий по сокращению спроса
Mr. Gorovoy with his tremendous experience in coordination of all road safety activities in Russia will successfully champion interests of all countries of the Asia-Pacific region related to road safety in the Advisory Board of the UN Road Safety Trust Fund.
Горовой, обладающий колоссальным опытом в координации работы по обеспечению дорожной безопасности в России, будет успешно отстаивать интересы всех стран Азиатско-Тихоокеанского региона в Консультативном совете Глобального фонда ООН по безопасности дорожного движения.
a mechanism for negotiation which are aimed at achieving an international plan that will successfully rid the world of nuclear weapons.
создания механизма для переговоров в целях выработки международного плана, который позволит успешно избавить мир от ядерного оружия.
Configuration Manager site server, and then catalog synchronization must be manually run before a client using the Inventory Tool for Microsoft Updates will successfully scan for software updates.
а затем вручную запустить синхронизацию каталога, прежде чем клиент, использующий средство инвентаризации для обновлений Microsoft, сможет успешно выполнить сканирование на наличие обновлений программного обеспечения.
I am confident that, as the new Head of the Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Sahel, she will successfully lead the implementation of the United Nations integrated strategy for the Sahel.
Я убежден в том, что в качестве новой главы Канцелярии Специального посланника Генерального секретаря по Сахелю она будет успешно руководить реализацией комплексной стратегии Организации Объединенных Наций в отношении Сахеля.
we have confidence that you will successfully guide our work during the difficult period of report preparation.
и мы уверены в том, что Вы будете успешно руководить нашей работой в трудный период подготовки доклада.
I am sure that our co-operation at Bryansk land will successfully continue”.
уверен, что наше сотрудничество на Брянской земле будет успешно продолжено».
wisdom, I am confident that you will successfully steer the course of this session,
с учетом Вашего большого опыта и мудрости, Вы сможете успешно руководить работой этой сессии,
with your particular talents and experience, you will successfully fulfil the exalted mission which the international community has this year entrusted to you.
Ваш особый талант и опыт, Вы сможете успешно осуществить благородную задачу, возложенную на Вас международным сообществом в этом году.
with your experience and expertise, you will successfully guide the important deliberations of the First Committee
благодаря опыту и компетентности, Вы будете с успехом руководить столь важной работой Первого комитета,
The leadership of the naval forces is sure that the yard's staff will successfully accomplish repairs of other ships as well,' said Mikhail Tokar,
В командовании флота уверены, что заводчанами успешно будет завершен ремонт и других кораблей»,- сообщил начальник управления эксплуатации и судоремонта Командования Военно-Морских Сил
favourable to liberalization, will successfully lobby against specific liberalization measures which adversely affect their interests.
которые в принципе заинтересованы в либерализации, будут с успехом лоббировать против осуществления конкретных мер либерализации, противоречащих их собственным интересам.
refining and sales, and with favorable macroeconomic conditions, we will successfully accomplish the first horizon of NIS long-term development strategy by the end of 2011.
переработки и сбыта, а так же при благоприятной макроэкономической ситуации до конца 2011 года, мы сможем успешно реализовать первый горизонт долгосрочной стратегии.
we have no doubt that you will successfully guide us through the difficult negotiations that will take place in the open-ended working group.
этом жизненно важном вопросе, мы не сомневаемся в том, что Вы с успехом будете руководить нами в трудных переговорах, которые состоятся в рабочей группе открытого состава.
we express the hope that the 2010 NPT Review Conference will successfully move on from the failure of the 2005 NPT Review Conference
Конференция 2010 года по рассмотрению действия ДНЯО сможет успешно преодолеть неудачу Конференции 2005 года по рассмотрению действия ДНЯО
the company believes that OMG will successfully appeal this allegation.
компания считает, что сможет успешно обжаловать результаты и этой проверки.
Results: 58, Time: 0.0626

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian