WIRE TRANSFERS in Russian translation

['waiər 'trænsf3ːz]
['waiər 'trænsf3ːz]
телеграфных переводов
wire transfer
telegraphic transfer
безналичные переводы
wire transfers
банковского перевода
bank transfer
wire transfer
bank wire
телеграфные переводы
wire transfer
telegraphic transfer
телеграфный перевод
wire transfer
telegraphic transfer
безналичных переводов
wire transfers

Examples of using Wire transfers in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The freight costs of USD 37,077,568 for the portable homes have been substantiated with the contract and wire transfers indicating payment of these costs.
Расходы на доставку передвижных домиков в сумме 37 077 568 долл. США были подтверждены контрактом и документами о телеграфных переводах, свидетельствующих об оплате этих расходов.
Upon receipt of the FATF's 8 special Recommendations the Central Bank issued a circular in early 2002 reminding all banks to take appropriate measures when handling wire transfers.
По получении восьми специальных рекомендаций ЦГФМ Центральный банк в начале 2002 года издал циркуляр, напоминающий всем банкам о необходимости принимать надлежащие меры при осуществлении телеграфных переводов.
Vii As to wire transfers, measures are being undertaken
Vii что касается телеграфных переводов, то принимаются и анализируются меры по обеспечению того,
Wire transfers are a fast way to move the proceeds of corruption elsewhere to obscure their source
Безналичные переводы денежных средств являются быстрым способом перевести доходы от коррупции куда-либо,
Enhanced scrutiny regarding certain wire transfers that do not contain complete originator information is required with regards to other relevant financial institutions, such as stock exchange members and the postal bank.
От других соответствующих финансовых учреждений, таких, как участники фондовой биржи и почтово-сберегательные банки, требуется проявлять повышенную бдительность относительно тех телеграфных переводов, которые не содержат полную информацию об отправителе.
suspicious transaction reporting, originator information on wire transfers, and provide for the establishment and enforcement activities of a Financial
вести базы данных об отправителях телеграфных переводов, а также создания службы финансовой разведки( СФР)
send wire transfers, apply for loans, and more,
могут отправлять телеграфные переводы, подавать заявки на предоставление кредитов
was informed that during the 2002/03 financial period, UNDOF changed its practice of using checks to using wire transfers for vendor payments, which incurred additional bank charges.
в течение финансового периода 2002/ 03 года СООННР перешли от использования чеков для расчетов с поставщиками к использованию телеграфных переводов, что влечет за собой дополнительные банковские сборы.
It follows that in Morocco wire transfers, whether effected within the country or to other countries,
Отсюда следует, что телеграфные переводы в Марокко осуществляются только в рамках официального механизма
stricter regulations to detect suspicious wire transfers have forced offenders to develop new techniques.
строгие правила выявления подозрительных безналичных переводов вынудили злоумышленников разработать новые методы.
Wire transfers, credit card withdrawals from the accounts of known foreign terrorist fighters
Телеграфные переводы, изъятие денег со счетов кредитных карточек известных иностранных боевиков- террористов
that the instructions governing wire transfers have been adhered to.
о получателе и соблюдение инструкций, регулирующих телеграфные переводы.
Sweden is not yet in compliance with the recommendation on wire transfers other than the requirement for banks and financial institutions in the Swedish
Швеция еще не в полной мере выполнила рекомендацию о телеграфных переводах, кроме предусмотренного шведским законодательством о бухгалтерских операциях требования к банкам
The scope of the remittance transfers subject to AML/CFT requirements is too narrow- all wire transfers, regardless of the nature and type of transfers(except the threshold of 1,000 US dollars
Охват денежных переводов требованиями ПОД/ ПФТ также ограничен, поскольку требования ПОД/ ПФТ применяются ко всем безналичным переводам независимо от характера и типа перевода за исключением переводов на суммы,
Regarding Special Recommendation VII(relating to wire transfers), while New Zealand may not comply with a literal interpretation of this recommendation in practice New Zealand meets its object.
Что касается специальной рекомендации VII( связанной с телеграфными денежными переводами), то, хотя Новая Зеландия, возможно, и не выполнила эту рекомендацию в буквальном толковании, на практике она решает поставленную в этой рекомендации задачу.
Financial institutions, under the"Travel Rule," are required to include full originator information on all wire transfers, domestic and international, above $3,000, bringing the U.S.
В соответствии с<< правилом о перемещении>>, финансовые учреждения Соединенных Штатов должны включать всю информацию об отправителе во все формы, касающиеся внутренних и международных телеграфных переводов на сумму свыше 3000 долл.
such as credit cards or wire transfers, while subsequent transfers between offenders might use other means less likely to be detected by measures to counter money-laundering.
с помощью кредитных карт или телеграфных переводов, тогда как последующие переводы средств между преступниками могут быть сопряжены с использованием других способов, которые характеризуются меньшей вероятностью обнаружения с помощью мер по противодействию отмыванию денежных средств.
Wire transfers are part of the everyday activities of banks,
Телеграфный перевод денег является элементом текущих банковских операций,
including wire transfers which, although not defined as suspect, take place in complex
в том числе телеграфных переводов денег, которые, хотя и не относятся к категории подозрительных операций,
other information required by AML/CFT legislation such as cash transaction reports, wire transfers reports and other threshold-based declaration/disclosures
законодательством о ПОД/ ФТ, как, например, та, которая включается в отчеты об операциях с наличными, о безналичных переводах, о превышении пороговых значений,
Results: 57, Time: 0.0742

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian